Sanyo Taho Sprint Guía del usuario

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Guía del usuario
©2010 Sprint. SPRINT y el logotipo son marcas comerciales
de Sprint. Otras marcas son propiedad de sus respectivos
propietarios. “SANYO” es una marca comercial de SANYO
Electric Co., Ltd. y es usada bajo licencia. KYOCERA es una
marca registrada de Kyocera Corporation. Kyocera fabrica y
comercializa la línea de productos inalámbricos de la marca
SANYO.
www.sprint.com
Guía de usuario
Mensaje importante de privacidad – A menudo, las políticas
de Sprint no se aplican a las aplicaciones de terceros. Las
aplicaciones de terceros pudieran tener acceso a tu
información personal o requerir que Sprint divulgue tu
información de cliente al proveedor de la aplicación de
terceros. Para informarte sobre cómo una aplicación de
terceros recopilará, tendrá acceso a, utilizará o divulgará tu
información personal, verifica las políticas del proveedor de la
aplicación, que normalmente las puedes encontrar en su sitio
Web. Si no sientes confianza en las políticas de la aplicación
de terceros, no utilices la aplicación.
Tabla de contenidos
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
El menú del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Sección 1: Cómo comenzar . . . . . . . . . . . . . . . 1
1A. Cómo establecer el servicio . . . . . . . . . . 2
Cómo configurar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cómo activar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cómo configurar el Correo de Voz . . . . . . . . . . . 4
Contraseñas de las cuentas Sprint . . . . . . . . . . . 4
Cómo obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sección 2: El teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2A. Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
El teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista de la Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cómo encender y apagar el teléfono . . . . . . . . 15
Uso de la batería y el cargador del teléfono . . 16
Cómo navegar por los menús . . . . . . . . . . . . . . 18
Cómo ver tu número de teléfono . . . . . . . . . . . . 19
Cómo realizar y contestar llamadas . . . . . . . . . 19
Cómo ingresar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Intercambio de Datos Simple . . . . . . . . . . . . . . . 30
2B. Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuraciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuraciones de volumen . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuraciones de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuraciones de Mensajería . . . . . . . . . . . . . 38
Modo de avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso de TTY con el Servicio Sprint . . . . . . . . . . . 41
Cómo usar las funciones de compatibilidad
del teléfono con audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opciones de configuración del teléfono . . . . . 43
Configuraciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 46
2C. Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cómo ver Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
El hilo de Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Detalles de Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Opciones de Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cómo realizar una llamada desde Historial . . . 53
Consejo: ¿Buscas algo? Si no puedes encontrarlo en los
contenidos listados aquí, intenta consultar el índice
en la página 151.
Cómo guardar un número de teléfono
desde Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cómo crear una entrada de nuevo grupo
desde Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cómo borrar Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2D. Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Acerca de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cómo visualizar las entradas de Contactos . . 55
Cómo agregar una nueva entrada
de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cómo editar una entrada de Contactos . . . . . . 57
Cómo agregar un número a una entrada
de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cómo crear un Grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Cómo editar un Grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Cómo buscar las entradas de Contactos . . . . 59
Cómo usar la información de Contactos en
otras aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cómo asignar los números de Marcación
Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cómo seleccionar un tipo de timbre para
una entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cómo asignar una foto a una entrada . . . . . . . 62
Entradas secretas de Contactos . . . . . . . . . . . . 63
Cómo llamar a los servicios Sprint . . . . . . . . . . 63
2E. Agenda y Herramientas . . . . . . . . . . . . . 64
La Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
El Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
La Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
El Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
El Temporizador de Cuenta Atrás . . . . . . . . . . . . 69
El Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
2F. Servicios de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Reconocimiento Automático de Voz (ASR) . . . 70
Cómo administrar los memos de voz . . . . . . . . 74
2G. Tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Uso de la tarjeta microSD y del adaptador
del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Configuración de la tarjeta microSD . . . . . . . . . 79
Carpetas de la tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . 81
File Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
El Formato de Orden de Impresión Digital
(DPOF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Cómo conectar el teléfono a la computadora
. . 84
2H. Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Cómo tomar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Cómo grabar videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Cómo almacenar fotos y videos . . . . . . . . . . . . . 93
Cómo enviar fotos y videos desde el teléfono
. . 95
Cómo imprimir fotos desde el teléfono . . . . . . . 97
2I. Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Acerca de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Cómo activar y desactivar la función
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Cómo configurar para que el teléfono sea
descubrible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cómo emparejar los dispositivos Bluetooth . . 101
Cómo ver la lista de Dispositivos Confiables . 102
Cómo enviar elementos a través de
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sección 3: Servicio Sprint. . . . . . . . . . . . . . . 105
3A. Servicio Sprint: Aspectos básicos . . . 106
Correo de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Identificador de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Cómo realizar una Llamada tripartita . . . . . . . . 113
Transferencia de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3B. Web y Servicios de Datos . . . . . . . . . . . 117
Cómo comenzar a usar Servicios de Datos . 117
Cómo acceder a los Mensajes . . . . . . . . . . . . 121
Cómo descargar Juegos, Timbres, y Más . . . 121
Menú de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Preguntas frecuentes sobre Servicios
de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
3C. Navegación GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Servicios GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sprint Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Localizador Familiar Sprint . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sección 4: Información sobre seguridad y
garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
4A.
Información importante de seguridad
. . 134
Precauciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Cómo mantener un uso y acceso seguro
al teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Cómo usar el teléfono con un audífono . . . . . 137
Cómo cuidar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Energía de radiofrecuencia (RF) . . . . . . . . . . . 140
Datos del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Aviso de propiedad de la guía de usuario . . . 142
4B. Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . 143
Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
4C.
Contrato de licencia del usuario final
. . 146
Contrato de licencia del usuario final . . . . . . . 146
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
i
Introducción
Esta Guía de usuario te presenta el servicio Sprint
®
y
todas las funciones del teléfono nuevo. La guía está
dividida en cuatro secciones:
Sección 1: Cómo comenzar
Sección 2: El teléfono
Sección 3: Servicio Sprint
Sección 4: Información de seguridad y garantía
El menú del teléfono
La siguiente lista detalla la estructura del menú de la
lista del teléfono. Para obtener más información sobre
cómo usar los menús del teléfono, consulta “Cómo
navegar por los menús” en la página 18.
ADVERTENCIA: Consulta la sección de Información
importante de seguridad
en la
página 134 para obtener información que
te ayudará a usar el teléfono en forma
segura. Se recomienda leer atentamente la
información importante sobre seguridad
que se encuentra en esta guía, caso
contrario, puedes sufrir daños materiales,
daños físicos graves, la muerte o pérdidas
materiales.
Web
Contactos
Mapas
1: Sprint Navigation
2: Localizador Familiar Sprint
Historial
Avisos Perdidos
Mensajería
1: Correo de Voz
2: Enviar Mensaje
3: Mensajes
ii
Fotos & Videos
1: Cámara
Presiona la tecla programable derecha para ver las
siguientes opciones:
1: Modo de Foto 2: Flash
3: Zoom 4: Autodisparador
5: Herramientas 6: Control.Imagen
7: Ajustes de Cámara 8: Revisar Media
9:
Modo de Videocámara
0: Guía de Teclas
*: Ajustes Usuario
2:
Videocámara (Correo de Video/Video Largo)
Presiona la tecla programable derecha para ver las
siguientes opciones:
1: Modo de Video 2: Zoom
3: Autodisparador 4: Tono de Color
5: Control.Imagen 6: Ajustes Video
7: Revisar Media 8: Modo Cámara
9:
Correo de Video/Video Largo
0: Guía de Teclas
*: Ajustes Usuario
3: Mis Fotos & Videos
1: En Teléfono 2: En Tarjeta Memoria
4: Otros Ajustes
1: Autoalmac. en 2: Localizar
3: Barra de Estado 4: Intervalo Slideshow
5: Ayuda
Mis Cosas
1: Director de Aplicación
2: Juegos
3: Timbres
4: Protectores Pantalla
5: Aplicaciones
6: IM & Email
7: Tonos de Llamadas
Mi Cuenta
1: Detalles de Cuenta
2: Escuchar Minutos
3: Escuchar Balance
Configuración
1: Pantalla
1: Protec.Pantalla 2: Luminosidad
3: Luz de Fondo 4: Notificación
5: Foto ID 6: Modo Económico
7: Reloj/Calendario 8: Saludo
iii
2: Volumen
1: Timbre Entrante 2: Volumen Reproducir
3: Encender/Apagar 4: Tonos de Tecla
3: Timbres
1: Llam.Entrantes 2: Correo de Voz
3: Mensajes 4: Agenda
5: Encender/Apagar
4: Bloqueo de Teclas
5: Entrada de Texto
1: Complet. Texto 2: Completar Texto Sig.
3: Completar Frase 4: Escanear Texto
5: Lista Selecc.Palabras 6: Idioma de Entrada
7: Mis Palabras 8: Ayuda
6: Info. Telefónica
1: Número de Tel./ID 2: Estado de Memoria
3: Glosario de Icono 4: Versión
5: Avanzado 6: Mi Cuenta
7: Bloquear Teléfono
1: Bloquear Ahora 2: Cambiar Código Bloq.
3: Clave de Código Bloq.
8: Controles Parentales
9: Inicializar/Borrar
1: Inicializar Ajustes 2: Inicializar Teléfono
3: Borrar Cosas 4: Cambiar Código Bloq.
0: Otros
1: Accesibilidad
1: Servicios de Voz 2: TTY
3: Tamaño Letra 4: Tipo de Vibración
5: Compatibilidad con Audífonos
2: Modo de Avión
3: Avisos
1:
Tono de Cada Minuto
2: Fuera de Servicio
3: Conectar
4: Config. de Llamada
1:
Marcación Abreviada
2: Contestar Llamada
3: Auto-Contestar
5: Ajustes de Datos
1: Datos 2: Bloquear Red
3: Actualiz.Perfil Datos
6: Modo Auricular
1: Audífono 2: Tono de Timbre
iv
7: Idioma
1: English 2: Español
8: Localizar
1: Activar/Desactivar 2: Salida NMEA
9: Roaming
1: Ajustar Modo 2: Bloquear Llam.
3: Bloq. Roaming Datos
0: Teclas Navegación
1: NavegaciónIzquierda (Agenda)
2: Navegación Derecha (Web)
3: Navegación Arriba (Enviar Mensaje)
4: Navegación Abajo (Mis Cosas)
Herramientas
1: Device Self Service
2: Despertador
3: Agenda
4: Bluetooth
1: Activar/Desactivar 2: Visibilidad
3: Agregar Nuevo 4: Dispositiv.Confiables
5: Info. de Mi Bluetooth
5: Actualizar Teléfono
1: Actualizar Firmware 2: Actualizar PRL
6: Almacenaj. Memoria
1: Conectar a PC 2: File Manager
3: Formatear Tarjeta de Memoria
4: Info. Memoria 5: Impresión DPOF
6: Crear Carpetas 7: Almacenar Contactos
7: Servicios de Voz
1: Reconocimiento Voz 2: Memo de Voz
8: Media Asignada
9: Calculadora
0: Cuenta Atrás
*: Cronómetro
#: Reloj Mundial
Compras
La opción del menú durante una llamada
Presiona OPCIONES (tecla programable derecha)
para visualizar las siguientes opciones:
1: Registrar/Detall.Contacto
2: Menú Principal 3: Llam.Tripartita
4: Contactos 5: Memo de Voz
6: Info. Telefónica
Sección 1
Cómo comenzar
2 1A. Cómo establecer el servicio
Cómo configurar el teléfono (página 2)
Cómo activar el teléfono (página 3)
Cómo configurar el Correo de Voz (página 4)
Contraseñas de las cuentas Sprint (página 4)
Cómo obtener ayuda (página 5)
Cómo configurar el teléfono
1. Instala la batería.
Inserta la batería en el compartimiento trasero del
teléfono, asegurándote que los conectadores se
alinean (). Presiona suavemente hacia abajo
para asegurar la batería ().
Alinea las lengüetas de la tapa de la batería con
las ranuras () y presiona la tapa de la batería
hacia abajo hasta que se encaje en su lugar ().
Desliza el pestillo de liberación de la tapa de la
batería hasta la posición de bloqueo ().
2. Presiona para encender el teléfono.
Si el teléfono está activado, este buscará por el
servicio Sprint y entrará al modo de espera.
Si el teléfono aún no está activado, consulta
“Cómo activar el teléfono” en la página 3 para
más información.
3. Realiza tu primera llamada.
Usa el teclado para ingresar un número de
teléfono.
Presiona .
1A.
Cómo establecer el
servicio
Nota: La batería de tu teléfono debe tener carga suficiente
para activar tu teléfono, buscar un señal, configurar el
correo de voz, y hacer una llamada. Debes cargar la
batería completamente tan pronto como posible.
Consulta “Cómo cargar la batería” en la página 17
para más detalles.
2
4
5
1
3
1A. Cómo establecer el servicio 3
Cómo establecer
el servicio
Cómo activar el teléfono
Si compraste tu teléfono en una tienda Sprint,
probablemente ya está activado y listo para usar.
Si recibiste tu teléfono por correo, y tienes una cuenta
Sprint nueva o un número de teléfono nuevo, tu
teléfono está diseñado para activarse
automáticamente. Para confirmar tu activación,
realiza una llamada telefónica.
Si recibiste tu teléfono por correo y vas a activarlo bajo
un número que actualmente tienes en tu cuenta (estás
cambiando de teléfono), puedes activar por Internet o
directamente desde tu teléfono.
Actívalo desde tu computadora:
Ve a sprint.com/activate
1
y sigue las instrucciones.
1
Disponible sólo en inglés.
Actívalo desde tu teléfono:
1. Enciende tu teléfono nuevo. (Asegúrate de que el
anterior esté apagado). El teléfono intentará activarse
automáticamente mediante “Hands-Free” (manos
libres).
2. Presiona ACTIVATE (ACTIVAR) (tecla programable
izquierda) para cancelar la activación automática e
iniciar el programa asistente de activación manual.
3. Usa la tecla de navegación para completar cada
pantalla del programa, y presiona
NEXT
(SIGUIENTE) (tecla programable derecha) para
seguir adelante de una pantalla a otra.
4. Continúa hasta llegar a una pantalla de confirmación
que indique que tu teléfono está activo, y luego
presiona para volver al modo de espera.
Cuando hayas terminado, realiza una llamada telefónica
para confirmar tu activación. Si tu teléfono aún no está
activado, comunícate con el servicio de Atención al Cliente
Sprint llamando al
1-888-211-4727 para obtener asistencia.
Nota: Vas a necesitar tu número secreto de Sprint (PIN) para
activar usando este método.
Nota: Si no cancelas la activación automática, el teléfono
intentará activarse cinco veces. Si el teléfono aún no
está activado, presiona para iniciar el programa
asistente de activación manual.
Consejo: No presiona mientras el teléfono se está
activando. Por presionar se cancela el proceso
de activación.
4 1A. Cómo establecer el servicio
Cómo configurar el Correo de Voz
El teléfono transfiere automáticamente todas las
llamadas no contestadas a tu correo de voz, incluso si
el teléfono está en uso o apagado. Por esta razón, se
recomienda configurar el Correo de Voz Sprint y el
saludo personal tan pronto como actives el teléfono.
Utiliza siempre una contraseña como protección contra
acceso no autorizado.
1. En el modo de espera, mantén presionada .
2. Sigue las indicaciones del sistema para:
Crear tu contraseña.
Grabar tu nombre.
Grabar un saludo.
Para obtener más información sobre cómo usar tu
correo de voz, consulta “Correo de Voz” en la
página 106.
Contraseñas de las cuentas Sprint
Como cliente de Sprint, disfrutas de acceso ilimitado a
la información de tu cuenta personal, de tu cuenta de
correo de voz, y de tu cuenta de servicios de datos.
Para asegurarte de que nadie más tenga acceso a tu
información, deberás crear contraseñas para proteger
tu privacidad.
Nombre de usuario y contraseña de la cuenta
Si eres el titular de la cuenta, contarás con un nombre
de usuario y una contraseña de cuenta para ingresar
en
www.sprint.com. (Haz clic en Need to register for
access? para comenzar). Si no eres el titular de la
cuenta (si otra persona recibe la factura del servicio
Sprint), puedes obtener una contraseña secundaria en
www.sprint.com.
Nota: Si tienes dificultad en la activación, comunícate con el
servicio de Atención al Cliente Sprint llamando
al
1-888-211-4727 desde cualquier otro teléfono.
Nota: Contraseña del correo de voz
Sprint te recomienda enfáticamente que crees una
contraseña. cuando configures tu correo de voz para
proteger contra accesos no autorizados. Sin una
contraseña, cualquiera que tenga acceso a tu equipo
podría acceder a los mensajes en tu correo de voz.
1A. Cómo establecer el servicio 5
Cómo establecer
el servicio
Contraseña del correo de voz
Crearás tu contraseña de correo de voz cuando
configures tu correo de voz. Para obtener más
información sobre tu contraseña de correo de voz,
consulta “Cómo configurar el Correo de Voz” en la
página 4.
Contraseña de servicios de datos
Con tu teléfono Sprint, podrás elegir configurar una
contraseña opcional de servicios de datos para
controlar el acceso a datos (Web) y autorizar la
adquisición de contenidos de Servicios Premium.
Para obtener más información o para cambiar las
contraseñas, ingresa en
www.sprint.com o llama al
servicio de Atención al Cliente Sprint al
1-888-211-4727.
Cómo obtener ayuda
Cómo manejar tu cuenta
En Internet: www.sprint.com
Acceder a la información de la cuenta.
Verificar la cantidad de minutos utilizados
(dependiendo de tu plan de servicio Sprint).
Ver y pagar tu factura.
Inscribirte en el débito automático y la facturación en
línea de Sprint.
Comprar accesorios.
Comprar los últimos modelos de teléfonos Sprint.
Ver los planes de servicio y las opciones disponibles
de Sprint.
Obtener más información acerca de servicios de
datos y otros productos como juegos, timbres,
protectores de pantalla, y más.
6 1A. Cómo establecer el servicio
Desde el teléfono Sprint
Presiona para revisar los minutos de
uso y el saldo de la cuenta.
Presiona para realizar un pago.
Presiona para acceder a un resumen
de tu plan de servicio Sprint u obtener respuestas a
otras preguntas.
Desde cualquier otro teléfono
Atención al Cliente Sprint: 1-888-211-4727.
Atención al Cliente para Negocios: 1-800-927-2199.
Sprint 411
El servicio Sprint 411 te permite tener acceso a una
variedad de servicios e información a través de tu
teléfono, incluso a las guías telefónicas residenciales,
comerciales y gubernamentales; la cartelera de cine o
los horarios de las funciones; además de información
sobre rutas, reservas en restaurantes y eventos locales
importantes. Podrás acceder a tres pedidos de
información por llamada y el operador puede conectar
tu llamada automáticamente sin cargo adicional.
Existe un costo por llamada para utilizar Sprint 411 y se
te cobrará el tiempo de aire consumido.
Presiona .
Servicios del operador Sprint
Los servicios del operador Sprint te ofrecen asistenta
cuando realizas llamadas de cobro revertido o
llamadas facturadas a una tarjeta de llamada de un
teléfono local o a un tercero.
Presiona .
Para obtener más información o ver las últimas
novedades en productos y servicios, visítanos en
Internet en www.sprint.com.
Sección 2
El teléfono
8 2A. Aspectos básicos
El teléfono (página 8)
Vista de la Pantalla (página 11)
Cómo encender y apagar el teléfono (página 15)
Uso de la batería y el cargador del teléfono (página 16)
Cómo navegar por los menús (página 18)
Cómo ver tu número de teléfono (página 19)
Cómo realizar y contestar llamadas (página 19)
Cómo ingresar texto (página 27)
Intercambio de Datos Simple (página 30)
El teléfono
Características del teléfono
Consejo: Actualizaciones de firmware del teléfonoLas
actualizaciones de firmware (software) del teléfono
se publican
de vez en cuando. Sprint se cargará
automáticamente las actualizaciones críticas en tu
teléfono. También puedes usar el menú para ver si
hay actualizaciones y descargarlas. Presiona
>
Herramientas > Actualizar Teléfono >
Actualizar Firmware para buscar y descargar las
actualizaciones disponibles.
2A. Aspectos básicos
1. Audifono
2
. Pantalla principal
3
. Teclas programables
4
. Tecla de navegación
5. Tecla MENU/OK
6. Tecla de cámara
7. Tecla TALK
8
. Tecla SPEAKER
12. Tecla BACK
11. Tecla END/POWER
10. Teclado
9
. Micrófono
14. Altavoz
15. Botón de volumen
16. Pantalla exterior
19. Antena interna
22. Conector para
auriculares
21. Flash
20. Lente de cámara
23. Tarjeta microSD
(interior)
24. Pestillo de
liberación de la
batería
13. Conector para
cargador/accesorio
17. Botón del altavoz
lateral
18. Indicador luminoso
LED
2A. Aspectos básicos 9
Aspectos básicos
Funciones de las teclas
1. Audífono te permite escuchar quien llama y las
instrucciones automatizadas.
2. Pantalla principal muestra toda la información
necesaria para utilizar el teléfono, por ejemplo, el
estado de la llamada, la lista de contactos, la fecha
y la hora, y la intensidad de la señal y la batería.
3. Teclas programables cuando el teléfono está
abierta, te permite seleccionar acciones referentes
a las teclas programables o elementos del menú
correspondientes a la línea inferior izquierda y
derecha de la pantalla principal.
4. Tecla de navegación te permite desplazar a través
de las opciones de menú del teléfono.
5. Tecla MENU/OK te permite acceder a los menús
del teléfono y seleccionar la opción resaltada
mientras navegas por un menú.
6. Tecla de cámara te permite activar el modo de
cámara o video y tomar fotos y videos con el
teléfono abierto.
7. Tecla TALK (Hablar) te permite realizar y recibir
llamadas, responder llamadas en espera, utilizar el
servicio de llamadas entre tres personas, o activar
Reconocimiento Automático de Voz (ASR, por sus
siglas en inglés; Automatic Speech Recognition).
8. Tecla SPEAKER (Altavoz) te permite realizar o
recibir llamadas de voz en modo altavoz o activar
y desactivar el altavoz durante una llamada.
9. Micrófono permite que quienes llaman te
escuchen con claridad cuando hables con ellos.
10. Teclado te permite ingresar números, letras y
caracteres, y también realizar funciones.
11 . Tecla END/POWER (Apagado/Encendido) te
permite encender o apagar el teléfono, finalizar
una llamada o cancelar la entrada y volver al
modo de espera.
12. Tecla BACK (Regresar) elimina caracteres de la
pantalla en el modo de entrada de texto. Cuando
te encuentres en un menú, presiona esta tecla
para volver al menú anterior. También esta tecla te
permite volver a la pantalla anterior en la sesión de
datos.
10 2A. Aspectos básicos
13.
Conector para cargador/accesorio te permite
conectar un cable del cargador o cable de datos
USB (no incluido) compatible con el teléfono.
¡ADVERTENCIA! Si se inserta un accesorio en el
conector incorrecto, se puede dañar el teléfono.
14 . Altavoz te permite escuchar diferentes timbres y
tonos. El altavoz también te permite escuchar la
voz de la persona que te llama en el modo altavoz.
15. Botón de volumen te permite ajustar el volumen del
timbre en el modo de espera o ajustar el volumen
de la voz durante una llamada.
16. Pantalla exterior muestra la información tales como
el estado de la llamada, la fecha y la hora, y la
intensidad de la señal y la batería.
17. Botón del altavoz lateral te permite realizar o recibir
llamadas de voz en modo altavoz o activar y
desactivar el altavoz durante una llamada.
18. Indicador luminoso LED te muestra de inmediato el
estado del teléfono.
19. Antena interna facilita la recepción y la transmisión.
Para maximizar el rendimiento de la llamada, no
toques la parte inferior del teléfono donde se
encuentra la antena interna mientras estás usando
el teléfono.
20. Lente de cámara, como parte de la cámara
incorporada, te permite tomar fotos y videos.
21. Flash te permite tomar fotos en condiciones de luz
baja.
22. Conector para auriculares te permite conectar
auriculares opcionales para cómodas
conversaciones con manos libres. ¡ADVERTENCIA!
Si se inserta un accesorio en el conector
incorrecto, se puede dañar el teléfono.
23. Tarjeta microSD (interior) te permite utilizar la
tarjeta de memoria microSD incluida para
expandir la memoria del teléfono. Para acceder a
la tarjeta microSD, primero debes quitar la tapa de
la batería. (Consulta “Uso de la tarjeta microSD y
del adaptador del teléfono” en la página 77).
24. Pestillo de liberación de la batería te permite abrir la
tapa de la batería para reemplazar la batería.
Nota: El teléfono viene con la tarjeta microSD preinstalada.
2A. Aspectos básicos 11
Aspectos básicos
Vista de la Pantalla
La barra de estado en la parte superior de la pantalla
principal del teléfono ofrece información acerca del
estado y las opciones del teléfono. Se describen en las
siguientes tablas los símbolos mayores que verás en la
pantalla del teléfono.
Consejo: Para mostrar una lista de los iconos del teléfono y
sus descripciones, desde el menú principal
selecciona
Configuración > Info. Telefónica >
Glosario de Icono.
Iconos de servicio
Intensidad de señal – La intensidad de señal
actual del teléfono. (A mayor cantidad de líneas,
mayor será la señal).
Sin Servicio – El teléfono no puede encontrar
una señal utilizable
Roaming – El teléfono está en “roaming” fuera
de la Red Nacional Sprint.
Servicio 3G de Datos activoEl servicio 3G de
datos de Sprint (EVDO) está disponible. El icono
se animará cuando el servicio se encuentre activo.
Servicio 3G de Datos inactivo – El servicio 3G de
datos de Sprint (EVDO) se encuentra
actualmente inactivo.
Servicio de Datos activo – El servicio de datos
de Sprint 1xRTT está disponible. El icono se
animará cuando el servicio se encuentre activo.
Servicio de Datos inactivoEl servicio de datos
de Sprint 1xRTT se encuentra actualmente
inactivo.
Servicio de Datos no disponible – El servicio de
datos de Sprint 1xRTT no está disponible
actualmente.
12 2A. Aspectos básicos
Iconos de estado
Batería – El nivel actual de carga de la batería.
(El icono de la izquierda indica que
la batería
está suficientemente cargada). El icono
se
animará cuando la batería se está cargando.
Localizar activada – La función Localizar del
teléfono está activada y está disponible para los
servicios basados en localización tal como
Navegación GPS.
Localizar desactivada – La función Localizar del
teléfono está desactivada. La localización está
disponible sólo para 911.
Silenciar – Todos los ajustes de tonos están
desactivados.
Vibrar Todo – Todos los ajustes de tonos están
desactivados pero la vibración está activada.
Timbre desactivado – Todos los ajustes de
timbre están desactivados.
1 Beep
– Un pitido corto suena al nivel 1 cuando
recibas una llamada entrante, un mensaje, etc
.
1Beep y Vibración – 1 Beep (un pitido corto) y
vibración están activadas.
Timbre y Vibración – El volumen del tono de
timbre está ajustado entre los niveles del 1 al 8 y
vibración está activada.
Iconos de mensajes y avisos
Nuevos Mensajes – Tienes uno o más nuevos
mensajes en espera.
Nuevos Correo de Voz – Tienes uno o más
nuevos mensajes de correo de voz en espera.
Mensajes de Urgente – Tienes uno o más
nuevos mensajes de urgente en espera.
Avisos Múltiples – Tienes diferentes tipos de
avisos en espera.
Avisos Múltiples (Urgentes) – Tienes diferentes
tipos de avisos (incluyendo mensajes urgentes)
en espera.
Avisos de Aplicación – Tienes mensajes de
aviso desde las aplicaciones Java activadas en
el fondo.
2A. Aspectos básicos 13
Aspectos básicos
Iconos de Bluetooth
Descubrible – El teléfono puede ser detectado
(o visible) por otros dispositivos Bluetooth.
Conectado – El teléfono está conectado a un
dispositivo Bluetooth.
Activado – La función Bluetooth del teléfono
está activado.
Conectado via HFP – El teléfono está conectado
a y comunicando con un dispositivo Bluetooth
por perfil para manos libres (HFP).
Conectado via A2DP – El teléfono está
conectado a y comunicando con un dispositivo
Bluetooth por perfil de distribución de audio
avanzado (A2DP).
Consejo: Los iconos mostrados arriba parpadearán mientras
el teléfono se está comunicando con un dispositivo
Bluetooth.
Iconos de Llamada de Voz
Llamadas Perdidas de Voz – Tienes uno o más
llamadas de voz perdidas.
Dispositivo de Bluetooth – Una llamada está en
progreso usando un dispositivo Bluetooth.
Auricular alámbrico – Una llamada está en
progreso usando un set de auriculares
alámbricos opcionales.
Equipo para vehículo – Una llamada está en
progreso usando un equipo opcional para
vehículo.
14 2A. Aspectos básicos
Iconos de Cámara y Videocámara
Modo de Playa/Nieve – Indica que el ajuste de
modo de foto/video está ajustado a playa/nieve.
Modo de Paisaje – Indica que el ajuste de modo
de foto/video está ajustado a paisaje.
Modo de Imagen en Espejo – Indica que el
ajuste de modo de foto/video está ajustado a
imagen en espejo.
Modo de Noche/Oscuro – Indica que el ajuste de
modo de foto/video está ajustado a noche/oscuro.
Autodisparador (5 Segundos) – Indica que el
autodisparador está ajustado a 5 segundos.
Autodisparador (10 Segundos) – Indica que el
autodisparador está ajustado a 10 segundos.
Tomas Múltiples – Indica que el ajuste de tomas
múltiples está activado.
Resolución de Cámara (2.0M) – Indica que el
ajuste de resolución de cámara está ajustado
a 2 megapíxeles.
Resolución de Cámara (1.3M) – Indica que el
ajuste de resolución de cámara está ajustado
a 1.3 megapíxeles.
Resolución de Cámara (0.3M) – Indica que el
ajuste de resolución de cámara está ajustado
a 0.3 megapíxeles.
Iconos de Cámara y Videocámara (continuado)
Resolución de Cámara (0.1M) – Indica que el
ajuste de resolución de cámara está ajustado
a 0.1 megapíxeles.
Resolución de Videocámara (QCIF) – Indica que
el ajuste de resolución de videocámama está
ajustado a QCIF (176x144).
Resolución de Videocámara (Sub-QCIF) – Indica
que el ajuste de resolución de videocámama
está ajustado a Sub-QCIF (128x96).
Flash de cámara (Activado para Ésta) – Indica
que el flash de cámara está activado sólo para
la foto actual.
Flash de cámara (Activado Siempre) – Indica
que el flash de cámara está activado siempre.
Flash de cámara (Automático) – Indica que el
flash de cámara se activará cuando se necesite.
Autoalmacenar en Teléfono – Indica que el
teléfono está almacenando una foto o un video
en la memoria del teléfono.
Autoalmacenar en Tarjeta de Memoria – Indica
que el teléfono está almacenando una foto o un
video en la tarjeta de memoria.
2A. Aspectos básicos 15
Aspectos básicos
Cómo encender y apagar el teléfono
Cómo encender el teléfono
Abre el teléfono y presiona .
Una vez que el teléfono esté encendido, y encuentra
señal, éste entra automáticamente al modo de espera -
el estado inactivo del teléfono. En este momento, estás
listo para comenzar a realizar y recibir llamadas.
Si el teléfono no encuentra señal después de cinco
minutos de búsqueda, automáticamente se activa la
función Ahorro de energía. Cuando encuentra señal, el
teléfono vuelve automáticamente al modo de espera.
En el modo Ahorro de energía, el teléfono busca señal
periódicamente sin intervención del usuario. También
puedes iniciar una búsqueda de servicio Sprint por
presionar cualquier tecla excepto las teclas numéricas.
Otros Iconos
TTY – El teléfono está conectado al equipo TTY.
Despertador – El despertador o cuenta atrás
está activado.
Agenda – Tienes notificaciones de agenda.
HAC activada – La configuración de
compatibilidad con audífonos (HAC) del
teléfono está activada.
Máquina Virtual Multitarea
Indica que tienes
aplicaciones Java que se están ejecutando. El
número junto al signo plus (+) indica el número
de aplicaciones que se están ejecutando.
Consejo: La función Ahorro de energía ayuda a conservar la
energía de la batería cuando estás en un área sin
señal.
16 2A. Aspectos básicos
Cómo apagar el teléfono
Abre el teléfono y mantén presionada durante
dos segundos.
Cuando el teléfono está apagado, la pantalla
permanece en negro a menos que estés cargando la
batería.
Uso de la batería y el cargador del
teléfono
Puedes conseguir baterías y accesorios aprobados
por Sprint o por Kyocera en las tiendas Sprint o a
través de Kyocera; o puedes llamar al 1-866-866-7509
para realizar tu pedido. También están disponibles en
www.sprint.com.
Capacidad de la batería
El teléfono viene equipado con una batería de iones
de litio. Esto te permite recargar la batería antes de que
esté totalmente gastada. La batería brinda hasta 6.1
horas de conversación continua en modo digital.
Para verificar rápidamente el nivel de la batería,
observa el indicador de carga de batería que está
ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla
del teléfono. Cuando quedan aproximadamente cinco
minutos de tiempo de conversación, el icono de
batería ( ) se cambia a rojo y el teléfono emite un
tono de advertencia.
Después del tiempo adicional de más o menos cinco
minutos, el teléfono emite un tono de advertencia tres
veces y luego se apaga.
ADVERTENCIA: Usa sólo baterías y cargadores aprobados
por Sprint o por Kyocera con el teléfono. Si
no usas las baterías y los cargadores
aprobados por Sprint o por Kyocera tal vez
aumente el riesgo de calentamiento,
incendio o explosión del equipo, lo cual
puede ocasionar daños físicos graves,
daños materiales o incluso la muerte.
Nota: Configurar la luz de fondo para que permanezca
encendida mucho tiempo, buscar un servicio, el modo
vibración, la utilización del navegador, y otras factores
pueden reducir los tiempos de conversación y de
espera de la batería.
Consejo: Asegúrate de mirar el indicador de nivel de batería
del teléfono y de cargar la batería antes de que se
agote.
2A. Aspectos básicos 17
Aspectos básicos
Cómo instalar la batería
Consulta “Cómo configurar el teléfono” en la
página 2.
Cómo quitar la batería
1. Asegúrate de que el equipo esté apagado así no
pierdes ningún mensaje o número de teléfono
registrado.
2. Desliza el pestillo de liberación de la batería hacia
la derecha para desbloquear la tapa ().
3. Desliza la uña del pulgar o una moneda en la
parte debajo de las ranuras de ambos lados del
teléfono () y levanta la tapa ().
4. Quita la batería y recoloca la tapa. (Consulta
“Cómo configurar el teléfono” en la página 2).
Cómo cargar la batería
Es importante que controles la carga de la batería. Si el
nivel de la batería disminuye demasiado, el teléfono se
apagará automáticamente y perderás toda la
información con la que estés trabajando en ese
momento.
Para cargar la batería, utiliza siempre cargadores de
escritorio, cargadores de viaje o adaptadores de
energía para vehículos aprobados por Sprint o por
Kyocera.
1. Enchufa el cargador del teléfono a una toma de
corriente eléctrica.
2. Conecta el otro extremo del cargador del teléfono
en el conector de cargador/accesorio situado en
el lateral izquierdo del teléfono.
Con baterías de iones de litio aprobadas por Sprint,
puedes recargar la batería antes de que esté
totalmente agotada.
2
1
3
ADVERTENCIA: No toques una batería de iones de litio
dañada o con pérdida ya que puede
provocar quemaduras.
18 2A. Aspectos básicos
Cómo navegar por los menús
La tecla de navegación del teléfono te permite
desplazarte por los elementos en pantalla. Para
navegar por un menú, presiona la tecla de navegación
hacia arriba o hacia abajo.
En muchos menús se muestra la barra de
desplazamiento a la derecha para ayudarte a controlar
tu posición dentro del menú.
Para ver un diagrama del menú del teléfono, consulta
“El menú del teléfono” en la página i.
Cómo seleccionar elementos de menú
Cuando navegas por el menú, las opciones del menú
están resaltadas. Selecciona cualquier opción
resaltándola y presionando . Si la opción está
numerada, puedes seleccionarla por sólo presionar el
número correspondiente en el teclado del teléfono.
Por ejemplo, para abrir la pantalla de glosario de
icono:
1. Mientras estás en la pantalla principal,
presiona para acceder al menú principal.
2. Selecciona Configuración resaltándola y
presionando .
3. Selecciona Info. Telefónica resaltándola y
presionando .
4. Selecciona Glosario de Icono resaltándola y
presionando .
A los efectos de este manual, los pasos anteriores se
resumen como:
Presiona > Configuración > Info. Telefónica >
Glosario de Icono.
Cómo retroceder dentro de un menú
Para ir al menú anterior:
Presiona .
Para volver al modo de espera:
Presiona .
2A. Aspectos básicos 19
Aspectos básicos
Cómo ver tu número de teléfono
Presiona > Configuración > Info. Telefónica >
Número de Tel./ID.
Aparecerá tu número de teléfono y otra información
acerca del equipo y tu cuenta.
Cómo realizar y contestar llamadas
Cómo realizar llamadas
1. Ingresa un número de teléfono en el modo de
espera. (Si cometes un error al marcar el número,
presiona para borrar los números).
2. Presiona , o el botón del altavoz lateral.
3. Presiona cuando termines.
También puedes realizar llamadas desde el teléfono
por marcación rápida (página 25), por utilizar la
función de reconocimiento automático de voz
(página 71) y por utilizar los listados de tu Historial
(página 53).
Opciones de marcación
Cuando ingresas números en el modo de espera,
verás las opciones de marcación disponibles al
presionar
OPCIONES (tecla programable derecha).
Para seleccionar una opción, usa la tecla de
navegación para resaltarla y presiona .
Registrar para guardar un número de teléfono en tus
Contactos. (Consulta “Cómo guardar un número de
teléfono” en la página 23).
Pausa Cmplt. para insertar una pausa larga.
(Consulta
“Cómo marcar y guardar números de
teléfono con pausas” en la página 24).
Pausa 2 Seg. para insertar una pausa de dos
segundos. (Consulta “Cómo marcar y guardar
números de teléfono con pausas” en la página 24).
Consejo: Para volver a marcar el número de la última
llamada saliente, presiona dos veces.
20 2A. Aspectos básicos
Cómo contestar llamadas
1. Asegúrate de que el teléfono esté encendido.
(Si el teléfono está apagado, las llamadas
entrantes van al correo de voz).
2. Presiona para contestar una llamada entrante.
(Dependiendo de la configuración, también
puedes contestar llamadas entrantes por
presionar otras teclas. Consulta “Modo de
contestar llamadas” en la página 44).
El teléfono te informa sobre las llamadas entrantes de
las siguientes maneras:
El teléfono suena o vibra.
La luz de fondo se ilumina.
La pantalla muestra un mensaje de llamada entrante.
Si la llamada entrante proviene de un número
almacenado en Contactos, se muestra el nombre de la
entrada. También puede mostrarse el número de
teléfono de quien llama, si está disponible.
Para realizar otras acciones cuando recibas una
llamada, puedes seleccionar un menú en la pantalla o
presionar una tecla:
Presiona o el botón del altavoz lateral para
contestar la llamada en el modo altavoz.
Contestar para contestar a la llamada.
Desactivar Timbre para desactivar el timbre y
parar la vibración.
Enviar Correo Voz para transferir la llamada a tu
correo de voz.
Ignorar con Msj. para ignorar la llamada y enviar
un mensaje a la persona que te llama.
Presiona para ignorar la llamada.
Cómo contestar una llamada de roaming cuando
la función Bloquear Llamadas está activada
Bloquear Llamadas es una opción que te permite
administrar los cargos por roaming cuando realices o
recibas llamadas fuera de la Red Nacional Sprint.
Consulta “Roaming” en la página 114 para obtener
más información sobre roaming.
Presiona y luego presiona para contestar
a la llamada. (Consulta “Bloquear Llamadas” en la
página 115 para obtener más información).
2A. Aspectos básicos 21
Aspectos básicos
Cómo finalizar una llamada
Presiona .
Notificación de llamada perdida
Cuando no respondes una llamada entrante, el registro
de llamadas perdidas se muestra en la pantalla.
Presiona para marcar el número de teléfono.
Para visualizar una llamada perdida desde el modo de
espera:
1. Presiona > Avisos Perdidos.
2. Resalta la entrada que deseas ver y presiona .
Cómo llamar a números de emergencia
Puedes realizar llamadas al 911 (marca ),
aun si el teléfono está bloqueado o tu cuenta está restringida.
Durante la llamada de emergencia, presiona
OPCIONES (tecla programable derecha) para ver las
opciones. Resalta una opción y presiona .
Transfer. Audio para pasar la llamada a un
dispositivo externo.
Contactos para visualizar la lista de Contactos.
Memo de Voz para grabar la voz de la otra
persona en la llamada.
Info. Telefónica para visualizar tu número de
teléfono durante una llamada de emergencia.
Para salir del modo de emergencia:
1. Presiona para finalizar una llamada al 911.
2. Presiona .
Información 911 mejorada (E911)
Este teléfono tiene un chip de Sistema de
posicionamiento global (GPS) integrado. Este chip es
necesario para utilizar los servicios de ubicación de
emergencia E911 en aquellos lugares donde estén
disponibles.
Nota: Cuando realizas una llamada de emergencia, el
teléfono entra automáticamente al modo de
emergencia.
22 2A. Aspectos básicos
Cuando realizas una llamada de emergencia al 911, la
función GPS del teléfono busca información para
calcular tu ubicación aproximada. El funcionamiento
de este sistema dependerá de diversos factores, entre
ellos la disponibilidad y el acceso a las señales de
satélite y, por lo tanto, podría tardar hasta 30 segundos
o más para determinar e informar tu ubicación
aproximada.
Opciones disponibles durante una
llamada
Al presionar OPCIONES (tecla programable derecha)
durante una llamada, aparecerá en la pantalla una lista
de funciones disponibles durante la llamada. Para
seleccionar una opción, resalta la opción y
presiona .
Transfer. Audio para pasar la llamada a un dispositivo
Bluetooth (si es aplicable).
Registrar para guardar el número de teléfono de la
llamada actual en tus Contactos.
Detall.Contacto para visualizar la información acerca
de la persona que te llama registrada en Contactos.
Menú Principal para visualizar el menú principal del
teléfono.
Llam.Tripartita para iniciar una llamada con otras dos
personas.
Contactos para visualizar la lista de Contactos.
Memo de Voz para grabar la voz de la otra persona
en la llamada.
Info. Telefónica para visualizar la información acerca
del teléfono.
Importante: Siempre que realices una llamada de
emergencia, informa tu ubicación al operador
del servicio 911.
Es posible que algunos
receptores de llamadas de emergencia,
conocidos como Puntos de respuesta para la
seguridad pública (PSAP), no tengan el equipo
necesario para recibir información de ubicación
de GPS desde el teléfono.
2A. Aspectos básicos 23
Aspectos básicos
Presiona SILENCIAR o DESILENCIAR (tecla
programable izquierda) para silenciar o desilenciar
el micrófono.
Presiona el botón de volumen hacia arriba o hacia
abajo para ajustar el volumen de auricular.
Presiona o el botón del altavoz lateral para
activar el modo altavoz. Vuelve a presionarla para
desactivar.
Opciones disponibles al finalizar una
llamada
Una vez que hayas finalizado la llamada, el teléfono
mostrará el nombre de entrada (si el número ya está
guardado en los Contactos), el número de teléfono (si
está disponible), y la duración de la llamada.
Presiona OPCIONES (tecla programable derecha)
para visualizar las opciones de Historial Reciente.
(Consulta “Opciones de Historial” en la página 53
para más detalles).
Cómo guardar un número de teléfono
El teléfono puede almacenar hasta 600 entradas de
contactos y cada entrada puede incluir hasta 7 números
telefónicos. (Consulta “2D. Contactos” en la página 55).
1. En el modo de espera, ingresa un número de
teléfono y presiona
OPCIONES (tecla programable
derecha)
> Registrar. (Si esta vez es la primera vez
que guardas una entrada en tus Contactos, salta al
paso 3).
2. Selecciona Nuevo Ingreso o Ingreso Exist.
3. Si has seleccionado Nuevo Ingreso, selecciona un
tipo de número de teléfono, y luego ingresa el
nombre de nueva entrada.
– o –
Si has seleccionado
Ingreso Exist., selecciona una
entrada a la que quieres guardar el número, y
luego resalta un tipo de número de teléfono y
presiona .
4. Presiona FIN (tecla programable izquierda) para
guardar la entrada.
ADVERTENCIA: No coloques el altavoz cerca de tu oído
mientras lo utilizas ya que podrías dañar tu
capacidad auditiva.
24 2A. Aspectos básicos
Cómo buscar un número de teléfono
Puedes buscar entradas de Contactos por números de
teléfono que contengan una serie de números
específicos.
1. Ingresa cuatro o más dígitos del número en el
modo de espera. (Cuantos más números ingreses,
la búsqueda será más específica).
2. Aparecerán todas las entradas en Contactos que
contienen los números que ingresaste. Resalta
una entrada y presiona para marcar el
número.
Cómo marcar y guardar números de
teléfono con pausas
Puedes marcar o guardar números de teléfono con
pausas para utilizarlos con sistemas automatizados,
tales como el correo de voz o los números de
facturación de tarjetas de crédito.
Existen dos tipos de pausas disponibles en el teléfono:
Pausa Cmplt. envía la siguiente serie de números
cuando presionas .
Pausa 2 Seg. envía automáticamente la siguiente
serie de números después de dos segundos.
Para marcar o guardar números de teléfono con pausas:
1. Ingresa todo o parte de un número de teléfono.
2. Presiona OPCIONES (tecla programable derecha) >
Pausa Cmplt. o Pausa 2 Seg.
3. Ingresa números adicionales.
4. Presiona para marcar el número.
– o –
Presiona
OPCIONES (tecla programable derecha) >
Registrar. (Puedes guardar el número ingresado a
una nueva entrada de contacto o a una existente).
Nota: Puedes poner varias pausas en un número de teléfono
y también combinar pausas de dos segundos y fijas.
Nota: Cuando marcas un número con una pausa completa,
presiona para enviar la siguiente serie de
números.
2A. Aspectos básicos 25
Aspectos básicos
Cómo marcar desde la lista de contactos
1. En el modo de espera, presiona CONTACTOS
(tecla programable derecha).
2. Selecciona la entrada a la cual quieres llamar.
3. Presiona para marcar el número de teléfono
predeterminado de la entrada.
– o –
Para marcar otro número de esa entrada, selecciona
el nombre y presiona , y luego selecciona un
número al cual quieres llamar y presiona .
Marcación del código más (+)
Cuando realizas llamadas internacionales, puedes
usar la marcación del código más para ingresar
automáticamente el código de acceso internacional de
tu ubicación (por ejemplo, 011 para llamadas
internacionales desde los Estados Unidos).
1. Mantén presionada hasta que aparezca
un “
+” en la pantalla del teléfono.
2. Ingresa el código del país y el número de teléfono
al que estés llamando, y luego presiona . (El
teléfono agrega automáticamente el código de
acceso para la marcación internacional, seguido
por el código del país y el número de teléfono).
Marcación rápida
Puedes almacenar hasta 98 números en la memoria
de marcación rápida del teléfono para contactar con
los amigos y la familia tan fácil.
Tienes que ya haber asignado un número de
marcación rápida al número telefónico existente.
Consulta “Cómo asignar los números de Marcación
Rápida” en la página 61.
Para utilizar la marcación de un solo toque para las
ubicaciones de 2 a 9:
En el modo de espera, mantén presionada la tecla
adecuada por aproximadamente dos segundos.
26 2A. Aspectos básicos
Para utilizar la marcación de dos toques para las
ubicaciones de 10 a 99:
En el modo de espera, ingresa un número de
marcación rápida de dos dígitos, y luego
presiona .
La pantalla confirma que se ha marcado el número
cuando aparece “Conectándose...”.
Marcación abreviada
La marcación abreviada es similar a la marcación
rápida. Puedes utilizar cualquiera de las siguientes
funciones de marcación abreviada.
Contactos Coincidentes – Consigue cualquier
número guardado en Contactos al ingresar cuatro o
más dígitos de cualquier parcial del número.
Prefijo – Agrega los primeros cinco o seis dígitos
(por ejemplo, el código de área y prefijo) a cualquier
cuatro o cinco dígitos que ingresaste.
Para activar la función de Prefijo:
1. Presiona > Configuración > Otros >
Config. de Llamada > Marcación Abreviada.
2. Selecciona Prefijo > Activar.
3. Ingresa primeros cinco o seis dígitos de prefijo y
presiona .
Para realizar una llamada usando la marcación abreviada:
1. Ingresa cuatro o más dígitos de cualquier parcial
del número de teléfono de un contacto en tus
Contactos para utilizar la función de Contactos
Coincidentes.
– o –
Ingresa los últimos cuatro o cinco dígitos del
número de teléfono para utilizar la función de
Prefijo.
2. Presiona para llamar al número mostrado.
Si hay más de un número que coincida en tu lista
de Contactos, se muestra una lista. Resalta el
nombre o el número de teléfono al que quieres
llamar, y luego presiona para realizar una
llamada.
Nota: La función de Contactos Coincidentes no se
conseguirá los números si ingresas 911 o números de
tres dígitos que están reservados para números de
servicios, tales como 411 o 711.
2A. Aspectos básicos 27
Aspectos básicos
Cómo ingresar texto
Cómo seleccionar un modo de ingreso de
texto
El teléfono ofrece métodos convenientes para ingresar
letras, números, y símbolos cuando se te indique que
ingreses texto.
1. Desde una pantalla donde puedes ingresar texto,
presiona
OPCIONES (tecla programable derecha)
para cambiar el modo de texto. (Si estás en la
pantalla de ingreso del mensaje, presiona
OPCIONES [tecla programable derecha] >
Modo de Texto).
2. Selecciona una de las opciones siguientes:
Abc para ingresar caracteres usando el modo
alfabético. (Consulta la página 28).
T9Texto para ingresar texto usando un sistema de
ingreso predictivo de texto que reduce la
cantidad de veces que hay que apretar una tecla
para ingresar una palabra.
123 para ingresar caracteres numéricos.
Símbolos para ingresar símbolos.
Caretos para ingresar iconos gestuales.
Emoticonos para ingresar “emoticonos”. (Éste es
disponible, por ejemplo, cuando redactas un
mensaje, editas la descripción de Programa o
Tarea en la herramienta Agenda).
Lista de Pegar para pegar texto copiado o cortado
(si es aplicable).
Atajos de Web para ingresar atajos de Web (por
ejemplo, www., http://, o .com).
Opciones Texto para visualizar el menú de
opciones de ingreso de texto (si es aplicable).
(Consulta página 29).
T9 Text Input (Ingreso de Texto T9)
T9 Text Input (Ingreso de Texto T9) te permite ingresar
texto presionando las teclas sólo una vez por letra.
(Para seleccionar el modo
T9Texto cuando ingresas
texto, consulta “Cómo seleccionar un modo de ingreso
de texto” en esta página).
T9 Text Input utiliza una base de datos de palabras
intuitiva para analizar las letras que ingresas y crear
una palabra adecuada. (La palabra puede cambiar a
medida que escribes).
28 2A. Aspectos básicos
1.
Selecciona el modo de ingreso de texto T9Texto.
2. Presiona las teclas correspondientes una vez por
letra para ingresar una palabra. (Por ejemplo, para
ingresar la palabra “Bill”, presiona
). (Si cometes un error, presiona para
borrar sólo un carácter. Mantén presionada
para borrar una palabra completa).
Si no se muestra la palabra deseada después de que
ingresas todas las letras, presiona la tecla de
navegación hacia abajo para desplazarte por las
palabras adicionales a seleccionar. Para aceptar una
palabra e insertar un espacio, presiona .
Cómo agregar una palabra a la base de datos T9
Si la palabra que deseas ingresar no aparece en una
lista de selección de palabras T9 mientras estás usando
T9 Text Input, puedes agregarla a la base de datos.
1. Mientras estás en el modo T9Texto, ingresa una
letra. (Aparecerá una lista de selección de
palabras).
2. Desplázate hacia abajo de la lista y selecciona
<Agregar Palabra>.
3. Ingresa una palabra y presiona REGISTRAR (tecla
programable izquierda). La palabra aparecerá
como una opción la próxima vez que te desplaces
por opciones durante T9 Text Input.
Para obtener más información sobre T9 Text Input
(Ingreso de Texto T9), visita el sitio Web de Nuance en
http://www.nuance.com/t9/xt9/.
Modo ABC
En el modo Abc, también conocido como entrada de
texto por pulsaciones múltiples, presiona las teclas en el
teclado una, dos, tres o cuatro veces para ingresar letras
que ves en el teclado.
En forma predeterminada, la primera letra de un ingreso
aparece en mayúsculas y las letras siguientes en
minúsculas. Para cambiar el texto entre minúsculas y
mayúsculas, presiona la tecla .
1. Selecciona el modo de ingreso de texto Abc.
(Consulta “Cómo seleccionar un modo de ingreso
de texto” en la página 27).
2. Presiona la tecla correspondiente repetidamente
hasta que aparezca la letra correcta. Por ejemplo,
para ingresar “Abc”, presiona una vez para
“a”, dos veces para “b” y tres veces para “c”.
2A. Aspectos básicos 29
Aspectos básicos
Opciones de capitalización
El comienzo de las palabras pueden ser de cualquier
modo, en mayúscula o minúscula dependiendo de la
configuración de capitalización, o puedes hacer que
todas las letras aparezcan como una palabra en
mayúscula. La esquina inferior derecha de la pantalla
te muestra el modo del cambio que estás usando
actualmente.
En una pantalla de ingreso de texto, presiona
repetidamente para circular por las siguientes
opciones:
abc (Sin mayúsculas) para cambiar todas las
letras en una palabra en minúscula.
Abc (Una mayúscula) para capitalizar sólo la
primera letra de una palabra.
ABC (Bloqueo de mayúsculas) para cambiar
todas las letras en una palabra en mayúscula.
Cómo configurar las opciones de ingreso
de texto
Los menús de opciones de ingreso de texto te permite
especificar una función conveniente durante el
proceso de ingreso de texto.
1. Cuando ingresas texto, presiona OPCIONES (tecla
programable derecha)
> Opciones Texto.
2. Resalta una opción y presiona .
Complet. Texto para sugerir las palabras posibles
en base a letras que has ingresado cuando el
modo de T9 Text Input (Ingreso de Texto T9) esté
activado.
Completar Texto Sig. para visualizar
automáticamente la palabra que sigue al ingreso
de texto actual.
Completar Frase para configurar el teléfono para
que prediga posibles frases después de que una
palabra con un espacio haya sido ingresada.
Escanear Texto para permitir al sistema de
ingreso de texto predictivo sugerir palabras que
se encuentran en Contactos.
Consejo: Si cambias la capitalización de letra en el modo T9,
el indicador cambiará como
T9texto > T9Texto >
T9TEXTO.
30 2A. Aspectos básicos
Lista Selecc.Palabras para seleccionar si deseas
visualizar la lista de selección de palabras.
Idioma de Entrada para seleccionar el idioma para
ingresar (Inglés o Español).
Mis Palabras para editar o borrar palabras
personalizadas que has agregado a la base de
datos de texto predictivo.
Agr. Palabra para registrar palabras que usas
con frecuencia.
Seleccionar Texto para seleccionar texto a copiar,
cortar o agregar (si es aplicable).
Borrar Todo para borrar todo el texto (si es
aplicable).
Ayuda para ver las instrucciones de T9 Text Input.
Intercambio de Datos Simple
Esta función hace fácil seleccionar cierta información
en un mensaje y registrarla automáticamente o usarla
en una aplicación relacionada.
Intercambio de Datos Simple funciona con estos tipos
de información:
Direcciones de email
Direcciones de calle
Números de teléfono
Direcciones de Web (URLs)
Opciones de dirección de email
Resalta una dirección de email, presiona , y
luego selecciona una opción:
Enviar Mensaje para seleccionar Mensaje. Se
abrirá la aplicación de mensajería y aparecerá la
dirección de email como el destinatario del
mensaje.
Compartir para seleccionar Mensaje. Se abrirá la
aplicación de mensajería y aparecerá la dirección
de email en el contenido del mensaje.
Consejo:
También puedes acceder a las opciones de ingreso de
texto desde el menú de configuración. Presiona
>
Configuración > Entrada de Texto.
2A. Aspectos básicos 31
Aspectos básicos
Registr.en Contactos para registrar la dirección de
email en Contactos.
Detall.Contacto para visualizar la entrada de
Contactos si la dirección de email ya está
registrada en Contactos.
Opciones de dirección de calle
Resalta una dirección de calle, presiona , y
selecciona una opción:
Navegar para mostrar indicaciones a la dirección
empleando Sprint Navigation.
Mapa para mostrar la localización de la dirección
en un mapa.
Compartir para seleccionar Mensaje. Se abrirá la
aplicación de mensajería y aparecerá la dirección
en el contenido del mensaje.
Registr.en Contactos para registrar la dirección de
email en Contactos.
Opciones de número de teléfono
Resalta un número de teléfono, presiona , y
luego selecciona una opción:
Llamar para llamar al número de teléfono.
Prefijo para poner un prefijo numérico al número
de teléfono.
Enviar Mensaje para enviar un mensaje al número
de teléfono. Se abrirá la aplicación de mensajería
y aparecerá el número de teléfono en el campo
To: (Para:)”.
Compartir para seleccionar Mensaje. Se abrirá la
aplicación de mensajería y aparecerá el número
de teléfono en el contenido del mensaje.
Registr.en Contactos para registrar el número de
teléfono en Contactos.
Detall.Contacto para visualizar la entrada de
Contactos si el número de teléfono ya está
registrado en Contactos.
Opciones de dirección de Web (URL)
Resalta una dirección de Web (URL), presiona ,
y selecciona una opción:
Navegar para abrir el navegador a la página Web.
Compartir para seleccionar Mensaje. Se abrirá la
aplicación de mensajería y aparecerá la dirección
de Web en el contenido del mensaje.
Registr.en Contactos para registrar la dirección de
Web en Contactos.
32 2B. Configuraciones
Configuraciones de pantalla (página 32)
Configuraciones de volumen (página 35)
Configuraciones de timbre (página 36)
Configuraciones de Mensajería (página 38)
Modo de avión (página 40)
Uso de TTY con el Servicio Sprint (página 41)
Cómo usar las funciones de compatibilidad del teléfono
con audífonos (página 43)
Opciones de configuración del teléfono (página 43)
Configuraciones de seguridad (página 46)
Configuraciones de pantalla
Cómo cambiar el protector de pantalla
Puedes configurar un protector de pantalla para
visualizarlo en la pantalla principal durante el modo de
espera.
1. Presiona > Configuración > Pantalla >
Protec.Pantalla.
2. Selecciona una opción de protector de pantalla
presionando la tecla de navegación arriba o abajo,
y selecciona un protector de pantalla.
Cómo cambiar la luminosidad
Puedes configurar la luminosidad de la pantalla
principal.
1. Presiona > Configuración > Pantalla >
Luminosidad.
2. Resalta un nivel de luminosidad y presiona
dos veces.
Cómo cambiar la duración de tiempo de
la luz de fondo
Selecciona la duración de tiempo que la pantalla
permanecerá encendida después de que presiones
cualquier tecla. También puedes cambiar la
configuración de la luz de fondo para una aplicación
Java que se está ejecutando en primer plano.
2B. Configuraciones
2B. Configuraciones 33
Configuraciones
Para cambiar la configuración de la luz de fondo de la
pantalla principal:
1. Presiona > Configuración > Pantalla >
Luz de Fondo.
2. Selecciona Luz de Fondo Oscuro o
Desact. Luz de Fondo.
Si has seleccionado Luz de Fondo Oscuro,
selecciona
Siempre Luminoso, Siempre Oscuro o
una duración de tiempo preprogramada que
transcurre antes de que la luz de fondo de la
pantalla atenúe.
Si has seleccionado Desact. Luz de Fondo,
selecciona una duración de tiempo
preprogramada que transcurre antes de que la
luz de fondo de la pantalla y del teclado atenúe.
(Cuando seleccionas
Siempre Luminoso para la
configuración arriba mencionada de
Luz de Fondo Oscuro, la luz de fondo del teclado
se apagará después de un minuto
aproximadamente).
Para cambiar la configuración de la luz de fondo para una
aplicación Java:
Presiona > Configuración > Pantalla >
Luz de Fondo > Luz de Fondo Java > Predeterminad.
o
Continua.
Cómo configurar la notificación de pop-up
Esta opción te permite activar o desactivar notificación
de pop-up cuando recibes una nueva notificación
(excepto para llamadas entrantes y despertador).
1. Presiona > Configuración > Pantalla >
Notificación.
2. Selecciona Activar Pop-up o Desactivar Pop-up.
Nota: Las configuraciones de la luz de fondo prolongada
reducen los tiempos de conversación y de espera de
la batería.
Consejo: Si seleccionas Desactivar Pop-up, sólo verás un
icono de notificación. (La notificación de pop-up no
aparecerá mientras se está ejecutando una
aplicación).
34 2B. Configuraciones
Cómo seleccionar una identificación de
foto (Foto ID)
Puedes seleccionar una imagen como una
identificación de foto (Foto ID).
1. Presiona > Configuración > Pantalla > Foto ID.
2. Selecciona Contacto, Núm. No Registrados o
Privad. / Desconocid.
3. Selecciona una opción de Foto ID y presiona .
4. Selecciona una imagen y presiona para
asignarla.
Modo Económico
Esta función ayuda a ahorrar energía de la batería por
ajustar automáticamente la configuración de la luz de
fondo del teléfono.
1. Presiona > Configuración > Pantalla >
Modo Económico.
2. Selecciona Activar. (Selecciona Desactivar para
desactivar esta función).
3. Lee el mensaje y presiona CONTINUAR (tecla
programable izquierda).
Cómo cambiar el reloj y calendario de la
pantalla
Puedes elegir el reloj y calendario de la pantalla
principal que se visualiza en el modo de espera.
1. Presiona > Configuración > Pantalla >
Reloj/Calendario.
2. Resalta una opción y presiona dos veces.
Cómo configurar un saludo personalizado
Puedes visualizar tu saludo personalizado en el modo
de espera.
1. Presiona > Configuración > Pantalla > Saludo >
Personalizado.
2. Ingresa un saludo personalizado y presiona .
3. Presiona FIN (tecla programable izquierda) para
guardar el saludo.
2B. Configuraciones 35
Configuraciones
Cómo cambiar el estilo de menú del
teléfono
Puedes elegir el diseño de apariencia del menú del
teléfono.
1. Presiona para visualizar el menú principal.
2. Presiona OPCIONES (tecla programable derecha) >
Vista Cuadric. o Vista Lista para cambiar el estilo de
menú.
Cómo cambiar el tamaño de letra
Puedes ajustar el tamaño de letra de texto en
mensajes.
1. Presiona > Configuración > Otros >
Accesibilidad > Tamaño Letra > Mensajes.
2. Resalta un tamaño de letra. Puedes ver los
tamaños de letra actual y nuevo en la ventana de
visualización en la parte de arriba del menú.
3. Si estás satisfecho con el tamaño de letra,
presiona
REGISTRAR (tecla programable
izquierda).
Cómo cambiar el idioma de la pantalla
Puedes elegir que los menús de pantalla del teléfono
aparezcan en inglés o en español.
1. Presiona > Configuración > Otros > Idioma.
2. Selecciona English o Español.
Configuraciones de volumen
Cómo ajustar las configuraciones de
volumen del teléfono
Ajusta las configuraciones de volumen del teléfono
para que se adapte a tus necesidades y a tu entorno.
1. Presiona > Configuración > Volumen.
2.
Selecciona
Timbre Entrante
,
Volumen Reproducir
,
Encender/Apagar o Tonos de Tecla.
Si has seleccionado Encender/Apagar, selecciona
Activar o Desactivar.
Consejo: Puedes también cambiar el tamaño de letra del
menú principal presionando
OPCIONES (tecla
programable derecha)
> Menú Principal Grande o
Menú Principal Normal.
36 2B. Configuraciones
Si has seleccionado Tonos de Tecla, selecciona
Volumen de Tono o Tipo de Tono.
3. Selecciona un nivel de volumen y presiona .
Silenciar
La opción Silenciar del teléfono te permite silenciar
todos los sonidos sin apagar el teléfono.
Para activar Silenciar:
Mantén presionado el botón de volumen abajo
repetidamente en el modo de espera. (Aparecerá
“Silenciar” en la pantalla).
Para desactivar Silenciar:
Presiona el botón de volumen arriba
repetidamente para seleccionar un nivel de
volumen.
Configuraciones de timbre
Tipos de timbres
Los tipos de timbres te ayudan a identificar las
llamadas entrantes y los mensajes. Puedes asignar
tipos de timbres a entradas individuales de Contactos,
tipos de llamadas y mensajes.
Cómo seleccionar los tipos de timbres para las
llamadas entrantes y mensajes
1. Presiona > Configuración > Timbres >
Llam.Entrantes o Mensajes.
2. Selecciona Contactos, Núm. No Registrados o
Privad. / Desconocid.
Si has seleccionado Contactos, selecciona
Todos Contactos o selecciona Un Contacto y
luego selecciona una entrada.
3. Selecciona una opción de timbre presionando la
tecla de navegación arriba o abajo, y luego
selecciona un timbre. (Consulta “Cómo obtener
nuevos timbres” en la página 37 si has
seleccionado
Descargados > Bajar Nuevo).
Consejo: Puedes ajustar el volumen del timbre en el modo
de espera o durante una llamada entrante y el
volumen durante la reproducción usando el botón
de volumen.
2B. Configuraciones 37
Configuraciones
Cómo seleccionar los timbres para Correo de
voz, Agenda y Encender/Apagar
1. Presiona > Configuración > Timbres.
2. Selecciona Corre de Voz, Agenda o
Encender/Apagar.
3. Selecciona una opción de timbre presionando la
tecla de navegación arriba o abajo, y luego
selecciona un timbre.
Cómo obtener nuevos timbres
Una amplia variedad de timbres nuevos están
disponible desde la Sala Digital Sprint (Sprint Digital
Lounge), y puedes accederlos directamente desde tu
teléfono. (Se podrán aplicar cargos adicionales, pero
algunos son gratis).
1. Presiona > Configuración > Timbres.
2. Selecciona una categoría de timbres
(
Llam.Entrantes, Correo de Voz, Mensajes, etc.) y
alguna subcategoría aplicable.
3.
Selecciona
Descargados
>
Bajar Nuevo
. (Se iniciará
la Sala Digital Sprint y aparecerá el menú de
Timbres).
4. Usa la tecla de navegación y el teclado para
buscar por los timbres disponibles. Cuando
encuentres uno que te guste, resáltalo y
presiona .
5. Para comprar el timbre, usa la tecla de navegación
para mover el cursor por encima de
Buy
(Comprar). Cuando el cursor cambia de una
flecha a una mano, presiona . (Se descargará
el timbre automáticamente).
6. Cuando la descarga haya finalizado, selecciona
una opción para continuar:
Escuchar para escuchar el timbre.
Asignar para asignar el timbre a un tipo de
llamada o de mensaje o a un contacto específico.
Tienda para navegar por otros elementos a
descargar.
Consejo: Puedes asignar los tipos de timbres desde el
menú de Contactos. Consulta “Cómo seleccionar
un tipo de timbre para una entrada” en la
página 62.
38 2B. Configuraciones
Cómo usar la Guía de Voz
La función de Guía de Voz te permite escuchar las
instrucciones de voz y números hablados o nombres
de tecla a medida que pulsas una tecla, y también te
permite escuchar menús y opciones, nombres de
Contactos, direcciones de email y URLs, etc., a medida
que resaltas cada elemento en la pantalla. (La
configuración predeterminada es
Desactivar).
1. Presiona > Configuración > Otros >
Accesibilidad > Servicios de Voz > Guía de Voz.
2. Selecciona Activar o Desactivar.
Cómo seleccionar los tipos de vibración
Con esta función, puedes seleccionar los tipos de
vibración para las llamadas entrantes, los mensajes,
los avisos, y los eventos programados.
1. Presiona > Configuración > Otros >
Accesibilidad > Tipo de Vibración.
2. Selecciona Llam.Entrantes, Correo de Voz,
Mensajes o Aviso/Agenda.
3. Resalta un tipo de vibración y presiona .
Configuraciones de Mensajería
A través de las funciones avanzadas de mensajería de
tu teléfono, puedes enviar y recibir diferentes tipos de
mensajes sin la necesidad de hacer una llamada de
voz.
Las configuraciones de la mensajería te permiten crear
una firma para adjuntarla a cada mensaje que envíes y
tus propios mensajes fijos.
Cómo borrar el icono de avisos
La función de Borrar Icono Avisos borrará el icono de
sobre en la pantalla.
1. Presiona > Mensajería > OPCIONES (tecla
programable derecha)
> Borrar Icono Avisos.
2. Presiona (tecla programable izquierda).
Nota: Cuando el volumen de timbre esté configurado a
Silenciar o Vibrar Todo, no se funcionará la función de
Guía de Voz.
2B. Configuraciones 39
Configuraciones
Cómo configurar un número de
retrollamada
Con esta función, puedes especificar el número de
retrollamada que tus destinatarios vean cuando les
envíes mensajes.
1. Presiona > Mensajería > OPCIONES (tecla
programable derecha)
> mero Responder.
2. Selecciona Ninguno, Mi Núm. de Teléfono u Otro. Si
has seleccionado
Otro, ingresa un número de
retrollamada y presiona .
Cómo agregar una firma personalizada
Puedes agregar una firma personalizada a cada
mensaje que envíes.
1. Presiona > Mensajería > OPCIONES (tecla
programable derecha)
> Firma.
2. Selecciona Activar. (Si no deseas adjuntar una
firma a tus mensajes salientes, selecciona
Desactivar).
3. Ingresa una firma y presiona .
Cómo administrar Mensajes Fijos
El teléfono está cargado con 20 mensajes fijos para
ayudarte a enviar mensajes de manera más fácil.
Puedes personalizar o borrar estos mensajes, tales
como “¿Dónde está?”, “¡Vamos a comer!” y “Nos
vemos en”, según tu conveniencia, o agregar tus
propios mensajes a la lista.
Para editar o borrar un mensaje fijo:
1. Presiona > Mensajería > OPCIONES (tecla
programable derecha)
> Mensajes Fijos. Aparecerá
la lista de mensajes fijos.
2. Para editar o borrar un mensaje, resáltalo y
presiona
OPCIONES (tecla programable derecha).
3. Selecciona Editar, edita el mensaje, y presiona .
– o –
Selecciona
Borrar > (tecla programable
izquierda) para borrar el mensaje. (También
puedes restablecer todos los mensajes
seleccionando
Inicializar todos msjs. > [tecla
programable izquierda]).
40 2B. Configuraciones
Para cambiar el idioma de los mensajes fijos:
1. Presiona > Mensajería > OPCIONES (tecla
programable derecha)
> Mensajes Fijos.
2.
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Selecc. Idioma.
3. Selecciona Inglés o Español.
Modo de avión
El modo de avión te permite usar muchas de las
funciones del teléfono, como juegos y memo de voz,
cuando estás en un avión o en cualquier otra área
donde está prohibido realizar o recibir llamadas o
datos. Cuando el teléfono está en el modo de avión,
no puede enviar o recibir ninguna llamada o tener
acceso a información en línea.
1. Presiona > Configuración > Otros >
Modo de Avión.
2. Lee el aviso y presiona .
3. Selecciona una de las siguientes opciones:
Activar para activar el modo de avión. El modo de
avión será desactivado cuando apagas el
teléfono.
Desactivar para desactivar el modo de avión.
Activar al Encender para activar el modo de avión
cada vez que enciendes el teléfono.
Mientras el teléfono está en el modo de avión, en la
pantalla del teléfono aparecerá “Tel.Desact.”.
2B. Configuraciones 41
Configuraciones
Uso de TTY con el Servicio Sprint
Un TTY (es también conocido como TDD o teléfono de
texto) es un equipo de telecomunicaciones que
permite que las personas sordas o con problemas
auditivos o con algún impedimento del habla o del
lenguaje se comuniquen por teléfono.
Este teléfono es compatible con ciertos equipos TTY.
Consulta con el fabricante del equipo TTY para
asegurarte de que es compatible con teléfonos
celulares digitales. El teléfono y el equipo TTY se
conectarán a través de un cable especial que se
enchufa al conector para auriculares del teléfono. Si no
te han suministrado este cable con el equipo TTY,
comunícate con el fabricante del equipo TTY para
comprar el cable conector.
Para activar o desactivar el Modo TTY:
1. Presiona > Configuración > Otros >
Accesibilidad > TTY. (Verás un mensaje de
información).
2. Presiona .
3. Selecciona una de las siguientes opciones:
TTY Desactivado para desactivar el modo TTY.
TTY VCO para activar el modo TTY en el modo de
Traspaso de Voz (VCO, por sus siglas en inglés),
que te permite enviar voz y recibir texto durante
una llamada.
TTY HCO para activar el modo TTY en el modo
de Traspaso de Audición (HCO, por sus siglas en
inglés), que te permite enviar texto y recibir voz
durante una llamada.
TTY Completo para activar todos los ajustes de
TTY. Puedes enviar y recibir texto durante una
llamada.
Para acceder al Servicio de Relay (Relevo) de
Telecomunicaciones (TRS, por sus siglas en inglés) del
estado para la asistencia con las llamadas TTY:
Marca y presiona para
contactar a un operador.
Para obtener información adicional acerca del Servicio
de Relay (Relevo) y de la compatibilidad con TTY,
llama al Servicio al Cliente de Sprint Relay (Relevo)
marcando
800-676-3777 (800-676-4290 en español) o
visita
www.sprintrelay.com.
42 2B. Configuraciones
Nota:
En el modo TTY, aparecerá en la pantalla del teléfono el
icono de acceso de TTY si un equipo TTY o un set de
auriculares opcionales están conectados al teléfono
.
Cuando esté activado, el modo TTY puede afectar a la
calidad de audio de dispositivos que no sean
compatibles con TTY y que se encuentren conectados
al conector para auriculares.
ADVERTENCIA: Llamadas de emergencia al 911
Sprint recomienda que los usuarios de
TTY realicen las llamadas de emergencia
por otra vía, incluidos el Servicio de Relay
(Relevo) de Telecomunicaciones (TRS), los
celulares analógicos y las comunicaciones
desde teléfonos fijos. Las llamadas
inalámbricas TTY al 911 pueden fallar si se
reciben desde Puntos de Respuesta de
Seguridad Pública (PSAP, por sus siglas en
inglés), lo que hace ininteligibles algunas
comunicaciones. El problema encontrado
parece estar relacionado con las
aplicaciones informáticas utilizadas por los
PASP. Este asunto ha sido comunicado a la
Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC, por sus siglas en inglés) y a la
industria inalámbrica, y la comunidad de
los PSAP está trabajando para resolverlo.
2B. Configuraciones 43
Configuraciones
Cómo usar las funciones de
compatibilidad del teléfono con
audífonos
Tu teléfono ha sido probado y clasificado para la
compatibilidad con los dispositivos auditivos. Para
utilizar esta función efectivamente, ajusta la opción de
la compatibilidad con audífonos a
Activar.
1.
Presiona
>
Configuración
>
Otros >
Accesibilidad > Compatibilidad con Audífonos.
2. Lee el aviso y presiona .
3. Selecciona Activar o Desactivar
Activar para usar un audífono con tu teléfono.
Desactivar para usar tu teléfono sin un audífono.
Para más información sobre la compatibilidad del
teléfono con audífonos, consulta “Cómo usar el
teléfono con un audífono” en la página 137.
Opciones de configuración del
teléfono
Acceso directo de tecla de navegación
Puedes usar la tecla de navegación para acceder a los
atajos para los elementos de menú específicos
directamente desde el modo de espera. Puedes
reasignar el acceso directo predeterminado a las
funciones del menú que elijas.
1. Presiona > Configuración > Otros >
Teclas Navegación.
2. Resalta una dirección de la tecla de navegación
que deseas reasignar y presiona .
3. Usando la tecla de navegación o el teclado, resalta
una función.
4. Presiona ASIGNAR (tecla programable izquierda)
para guardar. (Para las opciones que contienen
niveles de submenú, tal como
Configuración,
puedes asignar las opciones de submenú
navegando hasta la opción que deseas antes de
presionar
ASIGNAR).
44 2B. Configuraciones
Mis Favoritos
El teléfono te ofrece la opción de asignar un acceso
directo a una función favorita o utilizada con
frecuencia. Al presionar
FAVORITOS (tecla programable
izquierda) en el modo de espera, se iniciarán los
accesos directos asignados personalmente por ti.
1. Presiona FAVORITOS (tecla programable izquierda)
para visualizar la lista Mis Favoritos.
2. Selecciona <Agregar Favorito>.
3. Usando la tecla de navegación o el teclado,
selecciona la función que se le asignará a la lista
Mis Favoritos.
4. Presiona ASIGNAR (tecla programable izquierda)
para guardar.
Modo de contestar llamadas
Puedes seleccionar cómo contestar las llamadas
entrantes con tu teléfono.
1.
Presiona
> Configuración > Otros >
Config. de Llamada > Contestar Llamada.
2. Selecciona Tecla Talk, Cualquier Tecla o
Abrir Cubierta.
Modo Autocontestar
Puedes configurar el teléfono para que conteste
llamadas entrantes automáticamente. Recuerda que el
teléfono responderá a las llamadas en modo
autocontestar aunque no estés presente.
1.
Presiona
> Configuración > Otros >
Config. de Llamada > Auto-Contestar.
2. Resalta una opción y presiona .
Manos Libres para contestar a llamadas
automáticamente cuando el teléfono está
conectado a un set de auriculares opcionales o
un equipo de manos libres.
Altavoz para contestar a llamadas
automáticamente en el modo altavoz.
3. Resalta el tiempo que deseas que el teléfono
espere antes de contestar y presiona .
Consejo: Durante estés visualizando la lista Mis Favoritos,
presiona
OPCIONES (tecla programable derecha)
para personalizar la lista o para eliminar funciones
asignadas según tus necesidades.
2B. Configuraciones 45
Configuraciones
Bloqueo de teclas
Esta función te permite bloquear los botones laterales
mientras el teléfono está cerrado.
1. Presiona > Configuración > Bloqueo de Teclas.
2. Selecciona Activar o Desactivar.
Modo de auriculares
Configura el teléfono para el uso con manos libres
seleccionando el tipo de auricular (monofónico o
estéreo) y el modo de timbre.
Para configurar el modo auricular:
Presiona
> Configuración > Otros >
Modo Auricular > Audífono > Estéreo o Monofónico.
Para configurar el modo de timbre:
Presiona > Configuración > Otros >
Modo Auricular > Tono de Timbre > Normal o
Sólo Auricular.
Notificación de alerta
Puedes configurar el teléfono para que te avise con un
tono audible cuando cambias de área de servicio, una
vez por minuto durante una llamada de voz o cuando
una llamada ha sido conectada.
1. Presiona > Configuración > Otros > Avisos.
2. Selecciona Tono de Cada Minuto, Fuera de Servicio
o
Conectar.
3. Selecciona Activar o Desactivar.
Consejo: Puedes desactivar esta función temporalmente por
mantener presionado el botón del altavoz lateral
mientras el teléfono está cerrado.
46 2B. Configuraciones
Configuraciones de seguridad
Cómo bloquear el teléfono
Cuando el teléfono está bloqueado, sólo puedes
realizar llamadas al 911 y al servicio de Atención al
Cliente Sprint.
1.
Presiona
> Configuración > Bloquear Teléfono.
2. Ingresa tu código de bloqueo.
3. Selecciona Bloquear Ahora.
Cómo desbloquear el teléfono
1. Desde el modo de espera, presiona
DESBLOQUEAR (tecla programable izquierda).
2. Ingresa tu código de bloqueo.
Cómo cambiar el código de bloqueo
1. Presiona > Configuración > Bloquear Teléfono e
ingresa tu código de bloqueo.
2. Selecciona Cambiar Código Bloq.
3. Ingresa tu código de bloqueo nuevo.
4. Vuelve a ingresar tu código de bloqueo nuevo. (Se
te preguntará si deseas crear una clave de código
de bloqueo para ayudarte a recordar tu código de
bloqueo nuevo).
5. Si deseas crear una clave de código de bloqueo,
selecciona
(tecla programable izquierda).
Ingresa una clave y presiona .
– o –
Selecciona
NO (tecla programable derecha) para
volver al menú anterior.
Para editar o borrar la clave de código de bloqueo:
1. Presiona > Configuración > Bloquear Teléfono e
ingresa tu código de bloqueo.
2. Selecciona Clave de Código Bloq.
Consejo: En la primera vez que accedes al menú de
Bloquear Teléfono, se te recomendará que te
cambies el código de bloqueo predeterminado
presionando
CAMBIAR (tecla programable
izquierda). Para detalles, consulta “Cómo cambiar
el código de bloqueo” en esta página.
2B. Configuraciones 47
Configuraciones
3. Edita la clave y presiona .
– o –
Borra la clave presionando
y presiona
.
Controles parentales
Esta función les permite a padres y madres impedir
que sus niños utilicen ciertas funciones en el teléfono.
Cómo activar los controles parentales
1. Presiona > Configuración >
Controles Parentales > Activar/Desactivar > Activar.
2. Ingresa tu código nuevo.
3. Vuelve a ingresar tu código nuevo.
La próxima vez que intentas acceder a esta
configuración, se te pedirá que ingreses el código de
Controles Parentales.
Cómo cambiar el código de control parental
1. Presiona > Configuración >
Controles Parentales
>
Cambiar Código Control Parental
.
2. Ingresa tu código nuevo.
3. Vuelve a ingresar tu código nuevo.
Cómo restringir llamadas de voz y mensajes
1. Presiona > Configuración >
Controles Parentales > Restricción.
2. Lee el mensaje y presiona CONTINUAR (tecla
programable izquierda).
3. Selecciona una opción:
Llamadas de Voz para restringir las llamadas de
voz entrantes y salientes excepto las llamadas
realizadas al 911 o al servicio de Atención al
Cliente Sprint.
Mensajes para restringir el envío de mensajes
excepto el envío a los destinatarios designados.
4. Selecciona Activar/Desactivar > Activar. Lee el
mensaje y presiona
OK (tecla programable
izquierda).
Consejo: Si no recuerdas el código de bloqueo, intenta usar
los últimos cuatro dígitos de tu número de teléfono
móvil o revisa la clave de tu código de bloqueo. Si
esto no funciona, llama al servicio de Atención al
Cliente Sprint al
1-888-211-4727.
48 2B. Configuraciones
5.
Selecciona
ContactosPermitidos
>
Todos Contactos
o
Elegir Contactos.
Si has seleccionado Todos Contactos,
presiona para confirmar.
Si has seleccionado Elegir Contactos, selecciona
<Agregar Contacto>, y luego elige un miembro
desde la lista. Si deseas eliminar un miembro
desde la lista, resalta el miembro y presiona
ELIMINAR (tecla programable izquierda).
Como restringir Web, cámara y el modo de
localización
1. Presiona > Configuración >
Controles Parentales
> Restricción.
2. Lee el mensaje y presiona CONTINUAR (tecla
programable izquierda).
3. Selecciona una opción:
Web para impedir el uso de navegador.
Cámara/Videocámara para impedir el uso de la
función de cámara y videocámara.
Forzar Localización para impedir la desactivación
de la función de Localizar. (Consulta “Servicios
GPS” en la página 130).
4. Selecciona Activar.
Cómo borrar el contenido del teléfono
Puedes borrar rápida y fácilmente todos los contenidos
que has creado o almacenado en el teléfono.
1. Presiona > Configuración > Inicializar/Borrar e
ingresa tu código de bloqueo.
2. Selecciona Borrar Cosas.
3. Resalta una opción y presiona .
Mensajes para borrar todos los mensajes.
Registro de Llam. para borrar todos los historiales
de llamadas del teléfono.
Cookies y Caché Navegador para borrar todas las
cookies de Web (los datos almacenados por los
sitios que has visitado) y toda la memoria caché
de Web (la información de las páginas Web que
has visitado) almacenadas en el teléfono.
Contenid.Descargado para borrar todos los datos
descargados en tu teléfono.
Nota: Si has seleccionado Activar en el paso 4, no puedes
agregar, editar ni borrar ningunas entradas o Grupos
en Contactos.
2B. Configuraciones 49
Configuraciones
Contactos para borrar todo de tus Contactos
incluyendo los números de marcación rápida
registrados en tus Contactos.
Memo de Voz para borrar todos los datos de voz y
los memos de llamada almacenados en el
teléfono.
Mis Fotos & Videos para borrar todas las fotos y
los videos almacenados en Mis Fotos & Videos.
File Manager(En Teléfono) para borrar todos los
archivos almacenados en File Manager.
Todas Cosas para borrar todos los datos
agregados por el usuario.
4. Lee el mensaje y presiona BORRAR (tecla
programable izquierda).
Cómo restablecer el teléfono y el
contenido del teléfono
Esta opción te permite borrar los diferentes tipos de la
información personal almacenados en el teléfono,
restablecer todas las configuraciones predeterminadas
de fábrica, o ambos.
1. Presiona > Configuración > Inicializar/Borrar.
2. Ingresa tu código de bloqueo.
3. Resalta una opción y presiona .
Inicializar Ajustes para restablecer todos los
valores predeterminados de fábrica, incluyendo
los tipos de timbres y las configuraciones de
pantalla. Esta opción no afectará a Contactos,
Historial, Agenda ni Mensajería.
Inicializar Teléfono para restablecer todas las
configuraciones y borrar todos los datos en el
teléfono.
4. Lee el mensaje y presiona la tecla programable
izquierda (
INICIAL.AJUSTES o INICIALIZ.TEL.).
Funciones de seguridad para los servicios
de datos
Cómo activar los servicios de datos
Aunque los servicios de datos están desactivados por
predeterminado, puedes activarlos en cualquier
momento.
50 2B. Configuraciones
Para activar los servicios de datos:
1. Presiona > Configuración > Otros >
Ajustes de Datos > Datos > Activar. (Aparecerá un
mensaje).
2. Presiona (tecla programable izquierda) para
activar los servicios de datos.
Cómo desactivar los servicios de datos
Puedes volver a desactivar los servicios de datos sin
apagar el teléfono; sin embargo, no tendrás acceso a
todos los servicios de datos, incluyendo la Web y la
mensajería. Al desactivar los servicios de datos se
evitará cualquier cargos relacionados con estos
servicios. Mientras estés desconectado, aún puedes
realizar o recibir llamadas, revisar el correo de voz y
usar otros servicios de voz.
Para desactivar los servicios de datos:
1. Presiona > Configuración > Otros >
Ajustes de Datos > Datos > Desactivar.
2. Lee el mensaje y presiona DESACTIVAR (la tecla
programable derecha) para salir.
Bloquear Red
Cuando te conectes a la Web por primera vez,
aparecerá el mensaje de Bloquear Red para confirmar
que si realmente deseas conectarte. Esta función sirve
para evitar conexiones accidentales. Puedes desactivar
la función Bloquear Red en adelante, si seleccionas
Auto-Conectar cuando aparece el mensaje de
Bloquear Red.
Para cambiar la configuración de Bloquear Red:
Presiona > Configuración > Otros >
Ajustes de Datos > Bloquear Red.
Activar para activar la función Bloquear Red.
Desactivar para desactivar la función Bloquear
Red.
Nota: Cuando está activada, el mensaje de Bloquear Red
aparece sólo una vez siempre y cuando no hayas
apagado y encendido el teléfono.
2C. Historial 51
Historial
Cómo ver Historial (página 51)
El hilo de Historial (página 52)
Detalles de Historial (página 52)
Opciones de Historial (página 53)
Cómo realizar una llamada desde Historial (página 53)
Cómo guardar un número de teléfono desde Historial
(página 53)
Cómo crear una entrada de nuevo grupo desde Historial
(página 54)
Cómo borrar Historial (página 54)
Cómo ver Historial
El Historial es una lista de los últimos 60 números de
teléfono (o entradas de Contactos) de las llamadas
que realizaste, aceptaste o perdiste. El Historial permite
volver a marcar un número de manera rápida y fácil.
Éste se actualiza en forma continua a medida que se
van agregando los nuevos números o las entradas al
inicio de la lista y las entradas más antiguas se van
eliminando del final de la lista.
Cada registro de Historial contiene el número de
teléfono (si está disponible) y el nombre de entrada en
Contactos (si el número de teléfono está en Contactos).
Las llamadas duplicadas (llamadas del mismo número)
pueden aparecer sólo una vez en la lista
.
Presiona
> Historial.
2C. Historial
Acceso directo: También puedes presionar desde el
modo de espera para visualizar las
llamadas reciente.
Nota: El Historial guarda sólo las llamadas que tengan lugar
cuando el teléfono esté encendido. Si una llamada es
recibida cuando el teléfono esté apagado, esta
llamada no se incluirá en el historial.
Si devuelves una llamada desde el menú de correo de
voz, esta llamada no se incluirá en el historial de tu
teléfono.
52 2C. Historial
Los iconos de Historial
Puedes definir con los iconos mostrados abajo si una
entrada de historial fue una llamada que contestaste,
realizaste o perdiste.
– Llamada entrante
– Llamada saliente
– Llamada perdida
El hilo de Historial
La pantalla del hilo de Historial muestra todos los
historiales de una entrada seleccionada en Historial.
También puedes hacer un seguimiento de todos los
mensajes que has enviado y recibido de la entrada
seleccionada.
Para visualizar un hilo de Historial:
1.
Presiona
> Historial.
2. Resalta una entrada y presiona .
Detalles de Historial
Para visualizar los detalles de Historial:
1.
Presiona
> Historial.
2. Resalta una entrada desde la lista y presiona .
Se visualiza el hilo de Historial.
3. Resalta una entrada y presiona .
La pantalla de detalles de Historial muestra el tipo de
número (Celular, Hogar, etc.), el número de teléfono, el
nombre de la persona que realizó la llamada (si el
dicho número haya sido registrado en tus Contactos), y
la fecha y hora de la llamada. Un menú en la pantalla
se mostrará también según el tipo de llamada.
(Consulta “Opciones de Historial” en la página 53).
Para realizar una llamada desde la pantalla de detalles
de Historial, presiona .
2C. Historial 53
Historial
Opciones de Historial
Verás varios elementos del menú en el menú de la
pantalla. Presiona
OPCIONES (tecla programable
derecha) para ver las opciones adicionales.
Llamar para llamar a la entrada seleccionada.
Enviar Mensaje para enviar un mensaje a la entrada
seleccionada.
Nuevo Grupo para crear una nueva entrada de
Grupo.
Detall.Contacto para visualizar la información de la
entrada si la entrada haya sido guardado en tus
Contactos.
Regist.Contacto para guardar un número de teléfono.
(Consulta “Cómo guardar un número de teléfono
desde Historial” en esta página).
Borrar para borrar una entrada.
Borrar Todo para borrar todas las entradas en
Historial. (Consulta “Cómo borrar Historial” en la
página 54).
Prefijo para agregar números al inicio de un número
de teléfono seleccionado.
Cómo realizar una llamada desde
Historial
1.
Presiona
> Historial.
2. Resalta una entrada y presiona .
Cómo guardar un número de
teléfono desde Historial
El teléfono puede almacenar hasta 600 entradas de
Contactos, y cada entrada de Contactos puede
almacenar hasta siete números de teléfono en total.
1.
Presiona
> Historial.
2. Resalta una entrada de Historial y presiona
OPCIONES (tecla programable derecha) >
Regist.Contacto.
3. Selecciona Nuevo Ingreso o Ingreso Exist.
Nota: No puedes realizar llamadas desde las entradas de
Historial identificadas como
Sin ID de Llamada,
Privada (ID Restringido) o ID No Disponible.
54 2C. Historial
4.
Si has seleccionado Nuevo Ingreso, selecciona un
tipo de número, y luego ingresa el nombre de
nueva entrada.
– o –
Si has seleccionado
Ingreso Exist., selecciona una
entrada existente en la que deseas guardar el
número, y luego resalta un tipo de número y
presiona .
5. Presiona FIN (tecla programable izquierda) para
guardar la entrada.
Cómo crear una entrada de nuevo
grupo desde Historial
Puedes crear y registrar una nueva entrada de grupo
desde Historial.
1.
Presiona
> Historial > OPCIONES (tecla
programable derecha)
> Nuevo Grupo.
2. Lee el mensaje y presiona INICIAR (tecla
programable izquierda).
3. Marca la casilla de chequeo para cada miembro
que deseas agregar y presiona
CONTINUAR (tecla
programable izquierda).
4. Ingresa un nombre de grupo y presiona >
REGISTRAR (tecla programable izquierda).
Cómo borrar Historial
Puedes borrar una entrada individual o todas las
entradas en Historial.
1.
Presiona
> Historial.
2. Resalta una entrada que deseas borrar y presiona
OPCIONES (tecla programable derecha) > Borrar.
Selecciona Borrar Todo para borrar todas las
entradas.
3. Si estás seguro de que deseas borrar una entrada
individual o todas las entradas de Historial,
presiona
BORRAR (tecla programable izquierda).
Consejo:
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Ingres.Nva.Dirección o Contactos para ingresar
una nueva dirección o un nuevo número de
teléfono, o para seleccionar una entrada desde tus
Contactos.
2D. Contactos 55
Contactos
Acerca de Contactos (página 55)
Cómo visualizar las entradas de Contactos (página 55)
Cómo agregar una nueva entrada de Contactos (página 56)
Cómo editar una entrada de Contactos (página 57)
Cómo agregar un número a una entrada de Contactos
(página 57)
Cómo crear un Grupo (página 58)
Cómo editar un Grupo (página 58)
Cómo buscar las entradas de Contactos (página 59)
Cómo usar la información de Contactos en otras
aplicaciones (página 60)
Cómo asignar los números de Marcación Rápida (página 61)
Cómo seleccionar un tipo de timbre para una entrada
(página 62)
Cómo asignar una foto a una entrada (página 62)
Entradas secretas de Contactos (página 63)
Cómo llamar a los servicios Sprint (página 63)
Acerca de Contactos
El teléfono puede almacenar hasta 600 entradas en
Contactos. Cada entrada puede contener hasta siete
números de teléfono, y hasta tres direcciones de email,
mensajería instantánea (IM) y Web. También puedes
agregar las entradas de Contactos a un Grupo, lo que
te permite enviar un mensaje a hasta 40 entradas de
Contactos a la vez.
Cómo visualizar las entradas de
Contactos
1. Desde el modo de espera, presiona CONTACTOS
(tecla programable derecha).
2. Resalta un nombre para ver el número de teléfono
principal de la entrada de este nombre, o resalta
un grupo para ver cuántos miembros tiene este
grupo.
2D. Contactos
56 2D. Contactos
Cómo ver el historial desde Contactos
Puedes ver el historial de una entrada de Contactos
seleccionada desde la lista de Contactos.
Resalta una entrada y presiona OPCIONES (tecla
programable derecha)
> Histor.Contacto.
Cómo visualizar los detalles de Contactos
1. Desde la lista de Contactos, resalta una entrada y
presiona .
2. Resalta cualquier campo de datos y presiona .
Aparecerá el menú de opciones para este campo,
si es aplicable.
Cómo agregar una nueva entrada
de Contactos
1. Desde el modo de espera, presiona CONTACTOS
(tecla programable derecha)
> Agregar Nuevo... >
Nuevo Contacto.
2. Ingresa un nombre para la nueva entrada y
presiona la tecla de navegación abajo.
3. Ingresa el número de teléfono para la entrada y
presiona .
4. Resalta un tipo de número para la entrada (Celular,
Hogar, Trabajo, Bíper, Fax u Otro) y presiona .
5. Agrega otra información (dirección de email, URL,
o dirección de la calle, etc.).
6. Presiona FIN (tecla programable izquierda).
Después de que hayas guardado el número, se
mostrará la nueva entrada de Contactos.
Nota: Si seleccionas un grupo en el paso 1, aparecerán las
entradas, los números de teléfono o las direcciones de
email correspondientes al grupo.
2D. Contactos 57
Contactos
Cómo editar una entrada de
Contactos
1. Visualiza una entrada de Contactos (consulta
“Cómo visualizar las entradas de Contactos” en la
página 55) y presiona
OPCIONES (tecla
programable derecha)
> Editar Contacto.
2. Resalta la información que deseas editar.
3. Agrega o edita la información y presiona .
4. Presiona FIN (tecla programable izquierda) para
guardar tus cambios.
Cómo agregar un número a una
entrada de Contactos
1. Visualiza una entrada de Contactos. (Consulta
“Cómo visualizar las entradas de Contactos” en la
página 55).
2.
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Editar Contacto > < Agregar Número>.
3. Ingresa un nuevo número de teléfono y
presiona .
4. Resalta una etiqueta para el número y
presiona .
5. Presiona FIN (tecla programable izquierda) para
guardar el nuevo número.
Consejo: ICE- En Caso de Emergencia
Para hacerlo más fácil para el personal de
emergencia buscar contactos importantes, puedes
enumerar tus contactos locales de emergencia
debajo del “ICE” en tu lista de Contactos de tu
teléfono. Por ejemplo, si tu madre es tu primer
contacto de emergencia, guarda ella como
“ICE–Mamá” en tu lista de Contactos. Para guardar
más de un contacto de emergencia, usa
“ICE1–___,” “ICE2–___,” etc.
58 2D. Contactos
Cómo crear un Grupo
Puedes crear un grupo asignando las entradas de
Contactos como miembros y luego poniendo el
nombre al nuevo grupo.
1. Desde el modo de espera, presiona CONTACTOS
(tecla programable derecha)
> Agregar Nuevo... >
Nuevo Grupo.
2. Lee el mensaje y presiona INICIAR (tecla
programable izquierda).
3. Resalta una entrada que deseas agregar a un
grupo y presiona . Una marca de chequeo
aparecerá en la casilla junto a la entrada
seleccionada.
4. Cuando hayas marcado todas las entradas que
deseas agregar, presiona
CONTINUAR (tecla
programable izquierda).
5. Ingresa un nombre para el nuevo grupo y
presiona .
6. Presiona REGISTRAR (tecla programable
izquierda).
Cómo editar un Grupo
1. Desde la lista de Contactos, resalta el grupo que
deseas editar.
2.
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Editar Grupo
.
3. Cambia el nombre de grupo o el icono de grupo y
presiona .
4. Presiona REGISTRAR (tecla programable
izquierda).
Cómo agregar miembros a un Grupo
1. Desde la lista de Contactos, resalta el grupo al que
deseas agregar miembros.
2.
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Editar Grupo > Agregar Más.
Consejo:
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Ingres.Nva.Dirección o Histor.Reciente para
ingresar un nuevo número de teléfono o una nueva
dirección, o para seleccionar una entrada desde tu
historial.
2D. Contactos 59
Contactos
3. Lee el mensaje y presiona INICIAR (tecla
programable izquierda).
4. Resalta una entrada que deseas agregar y
presiona .
5. Repite el paso 4 para agregar miembros
adicionales.
6. Presiona CONTINUAR (tecla programable
izquierda)
> REGISTRAR (tecla programable
izquierda).
Cómo eliminar miembros desde un Grupo
1. Desde la lista de Contactos, resalta el grupo del
que deseas eliminar miembros.
2.
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Editar Grupo.
3. Resalta un miembro y presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha)
>
Eliminar de Grupo
>
(tecla programable izquierda).
4. Repite el paso 3 para eliminar miembros
adicionales.
5. Presiona REGISTRAR (tecla programable
izquierda).
Cómo borrar una entrada de Contactos o
un Grupo
1. Desde la lista de Contactos, resalta una entrada o
un grupo que deseas borrar.
2. Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Borrar Contacto o Borrar Grupo.
3. Presiona BORRAR (tecla programable izquierda) o
(tecla programable izquierda).
Cómo buscar las entradas de
Contactos
1. Desde el modo de espera, presiona CONTACTOS
(tecla programable derecha).
2. Desplázate por todas las entradas.
– o –
Ingresa unas primeras letras de cualquier nombre
de entrada. Se listarán los contactos que
coincidan con las letras ingresadas. (Cuanto más
letras ingreses, la búsqueda será más específica).
60 2D. Contactos
3.
Para visualizar una entrada, resáltala y
presiona .
Presiona la tecla de navegación izquierda o
derecha para visualizar otras entradas listadas.
4. Para llamar a la entrada, resalta el número de
teléfono y presiona .
Cómo usar la información de
Contactos en otras aplicaciones
Puedes usar la información de contactos guardados
en otras aplicaciones.
Para copiar información a un mensaje:
1. Desde la lista de Contactos, resalta una entrada y
presiona .
2. Resalta la información que deseas copiar, tales
como los números de teléfono, las direcciones de
correo electrónico, las direcciones de sitio Web o
las direcciones de la calle, y presiona .
3. Selecciona Compartir.
4. Selecciona Mensaje.
Después de seleccionar uno o más destinatarios, se
abrirá la pantalla de ingreso de texto para el mensaje,
y aparecerá el texto seleccionado en la parte principal
(o cuerpo) del mensaje.
Para copiar la información de dirección en una aplicación
de Sprint Navigation:
1. Desde la lista de Contactos, resalta una entrada y
presiona .
2. Resalta una dirección y presiona .
3. Resalta una opción y presiona .
Navegar para obtener indicaciones para llegar a
la dirección de la calle usando la aplicación de
Sprint Navigation.
Mapa para visualizar la dirección en un mapa.
Consejo: También puedes buscar un grupo de la misma
manera arriba mencionada. Presiona para
visualizar los miembros del grupo.
Nota: Para más información sobre la mensajería, consulta
“Mensajería” en la página 108.
Nota: Para más información sobre las funciones de
navegación de tu teléfono, consulta “3C. Navegación
GPS” en la página 130.
2D. Contactos 61
Contactos
Cómo asignar los números de
Marcación Rápida
El teléfono puede almacenar hasta 98 números de
teléfono en las ubicaciones de marcación rápida.
(Consulta “Marcación rápida” en la página 25).
Para asignar un número de marcación rápida a un nuevo
número de teléfono:
1. Agrega un número de teléfono a una entrada
nueva o existente de Contactos. (Consulta “Cómo
agregar un número a una entrada de Contactos”
en la página 57).
2. Resalta el número de teléfono y presiona
OPCIONES (tecla programable derecha) >
Ajus.Marc.Ráp.
3. Resalta una ubicación de marcación rápida
disponible y presiona .
4. Presiona para regresar al menú de Contactos.
Para asignar un número de marcación rápida a un
número de teléfono existente:
1. Desde la lista de Contactos, resalta una entrada y
presiona .
2. Resalta un número y presiona OPCIONES (tecla
programable derecha)
> Ajus.Marc.Ráp.
3. Resalta una ubicación de marcación rápida
disponible y presiona .
Para revisar la asignación de marcación rápida:
Desde la lista de Contactos, presiona OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Ajustes >
Núms. Rápidos.
Consejo: Para reemplazar una asignación de marcación
rápida actual, selecciona una ubicación y presiona
REEMPLAZAR (tecla programable izquierda).
62 2D. Contactos
Cómo seleccionar un tipo de timbre
para una entrada
Asigna un tipo de timbre a una entrada de Contactos
para que puedas identificar a la persona que te llama
por el tipo de timbre. (Consulta “Tipos de timbres” en
la página 36).
1. Desde la lista de Contactos, resalta una entrada y
presiona .
2. Selecciona Ajustar Timbres.
3. Selecciona Llam.Entrantes o Mensaje.
4. Selecciona Cambiar.
5. Resalta una categoría de timbre, tales como
Timbre Predet., Mis Videos, Descargados,
Timbres Precargados o Sin Timbre y luego
presiona .
6. Resalta un timbre y presiona .
Cómo asignar una foto a una entrada
Asigna una foto para que te la muestre en la pantalla
cada vez que un cierto contacto te llame.
1. Desde la lista de Contactos, resalta una entrada y
presiona .
2. Resalta y presiona .
3. Selecciona Elegir Foto.
4. Selecciona una categoría de foto y presiona .
5. Selecciona una imagen y presiona para
asignarla.
Consejo: Si seleccionas Descargados > Bajar Nuevo en el
paso 5, puedes comprar y descargar los timbres
nuevos desde tu teléfono. Para los detalles,
consulta “Cómo obtener nuevos timbres” en la
página 37 y “Cómo descargar Juegos, Timbres, y
Más” en la página 121.
2D. Contactos 63
Contactos
Entradas secretas de Contactos
Cuando clasificas una entrada como secreta y lo
ocultas, la entrada no será mostrada en Contactos. En
Historial, un número de teléfono será mostrado, sin
embargo, el nombre de la entrada de Contactos no
será mostrado.
Para hacer que una entrada sea secreta:
Desde la lista de Contactos, resalta una entrada y
presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Ajustar Secreto > Activar.
Para ocultar o publicar las entradas secretas:
1. Desde la lista de Contactos, presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Ajustes
>
Ocultar Secreto o MostrarSecreto.
2. Ingresa el código de bloqueo de cuatro dígitos.
Cómo llamar a los servicios Sprint
La lista de Contactos viene preprogramada con los
números de contacto para varios servicios de Sprint y
otros servicios útiles.
Para llamar a un servicio desde tus Contactos:
1. Desde la lista de Contactos, presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Ajustes
>
Servicios
.
2. Selecciona Escuchar Minutos (Info. de Cuenta),
Servicio al Cliente, Asistencia de Directorio (Sprint
411),
SprintOperadora, Escuchar Balance,
Correo de Voz, Información Comunitaria,
Servicios de No Emergencia, Información de Tráfico,
Servicio Reparación de Operador
,
Re TRS para TTY
,
Llame Antes de Excavar o Emergencia.
Para llamar a un servicio principal desde el modo de
espera usando el teclado:
Marca el número de servicio correspondiente:
Info. de Cuenta
Servicio al Cliente
Sprint 411
Sprint Operadora
Consejo:
Si no recuerdas el código de bloqueo, intenta con los
últimos cuatro dígitos de tu número de teléfono móvil.
Si esto no funciona, comunícate con el servicio de
Atención al Cliente Sprint al
1-888-211-4727.
64 2E. Agenda y Herramientas
La Agenda (página 64)
El Despertador (página 67)
La Calculadora (página 68)
El Reloj Mundial (página 68)
El Temporizador de Cuenta Atrás (página 69)
El Cronómetro (página 69)
La Agenda
Cómo agregar un evento a la Agenda
La Agenda te ayuda a organizar el tiempo y te hace
recordar de eventos importantes (hasta 100).
1. Presiona > Herramientas > Agenda.
2. Resalta una fecha a la que deseas agregar un
evento y presiona
OPCIONES (tecla programable
derecha)
> Agr.Program.
3. Ingresa una descripción y presiona .
4. Selecciona una categoría del evento (Cita,
Reunión, etc.) resaltando el campo de categoría y
presionando .
5. Selecciona una prioridad del evento resaltando el
campo de prioridad y presionado .
6. Selecciona una hora de inicio y fin para el evento
resaltando los campos de hora de inicio y fin y
presionando .
7. Resalta el campo de lugar e ingresa un lugar para
el evento y presiona .
8. Selecciona un tipo de timbre del aviso resaltando
el campo de timbre y presionando .
Para descargar timbres, selecciona
Descargados
>
Bajar Nuevo.
9. Selecciona una hora del aviso resaltando el
campo de la hora del aviso y presionando .
2E. Agenda y Herramientas
2E. Agenda y Herramientas 65
Agenda / Herramientas
10. Selecciona un estado de repetición para el
aviso resaltando el campo de repetición y
presionando .
Si has seleccionado Período Específico, establece
la fecha de inicio y fin para el estado de
repetición y presiona
OK (tecla programable
izquierda).
Si has seleccionado Semanal, marca la casilla de
chequeo para cada día de la semana que
deseas ajustar y presiona
FIN (tecla programable
izquierda).
11 . Presiona REGISTRAR (tecla programable
izquierda).
Cómo agregar un elemento de Lista de
Tareas a la Agenda
El teléfono puede almacenar y administrar hasta 40
elementos en la lista de Tareas.
1. Presiona > Herramientas > Agenda.
2. Resalta una fecha a la que deseas agregar un
elemento de la lista de Tareas y presiona
OPCIONES (tecla programable derecha).
3. Presiona la tecla de navegación derecha y
selecciona
Agreg. Tareas.
4. Ingresa una descripción y presiona .
5. Selecciona una categoría del elemento resaltando
el campo de categoría y presionando .
6. Selecciona una prioridad del elemento resaltando
el campo de prioridad y presionado .
7. Selecciona una hora y fecha para el elemento
resaltando el campo de la hora y fecha y
presionando .
8. Selecciona un estado del elemento resaltando el
campo de estado y presionando . Cuando
agregas un elemento, ajústalo a
Por Hacer.
9. Presiona REGISTRAR (tecla programable izquierda).
Consejo: Para cambiar las vistas de la agenda, presiona en
forma repetida la tecla programable izquierda
(
MES
o
SEMANA
) para conmutar entre las vistas
mensual y semanal.
En la vista semanal, presiona la tecla de
navegación arriba o abajo para visualizar la
semana anterior o siguiente respectivamente.
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Ajustes > Descanso/Laborable para ajustar días
de descansos y laborables.
66 2E. Agenda y Herramientas
Alertas de Agenda
Si tienes un evento en la Agenda, el teléfono te alerta
por un aviso de timbre o de vibración y te muestra un
resumen del evento.
Para responder al aviso, selecciona un menú
disponible en la pantalla o presiona la tecla
programable correspondiente:
Presiona RE-AVISAR (tecla programable izquierda) o
Re-Avisar para parar el aviso e iniciar el modo de
re-avisar (si es aplicable).
Presiona RECHAZAR (tecla programable derecha)
para borrar el aviso (si es aplicable).
Ver para visualizar la pantalla de los detalles del
evento.
Cómo visualizar los eventos
1. Presiona > Herramientas > Agenda.
2. Resalta la fecha en la que deseas ver los eventos
y presiona . Se visualizará la lista de eventos
para la fecha.
– o –
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
List.Program. o Lista Tareas.
3. Resalta un evento y presiona . Se visualizarán
los detalles del evento. Puedes editar el evento en
esta pantalla.
Consejo: Para cambiar los ajustes de aviso, presiona
OPCIONES (tecla programable derecha) >
Ajustes > Aviso para ajustar las opciones de
aviso.
Consejo: Los días con eventos programados se indican con
rectángulos pequeños de colores justo abajo de la
fecha. Un color de rectángulo depende del estado
de repetición para un evento.
2E. Agenda y Herramientas 67
Agenda / Herramientas
Cómo borrar los eventos
1. Presiona > Herramientas > Agenda.
2. Resalta la fecha en la que deseas borrar un evento
y presiona .
– o –
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
List.Program. o Lista Tareas.
3. Resalta un evento y presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha)
> Borrar.
4. Resalta una opción y presiona .
Esto para borrar el evento resaltado.
Seleccionar para borrar múltiples eventos.
Todo en la Lista para borrar todos los eventos en
la lista.
Todos Eventos Cumplido. para borrar los
elementos cumplidos en la lista de tareas.
5. Presiona (tecla programable izquierda).
Para borrar los eventos pasados o todos los eventos:
Presiona > Herramientas > Agenda >
OPCIONES
(tecla programable derecha) >
Borrar
Memoria
>
Borr.Anteriores
(o
Borrar Todo
)
>
(tecla programable izquierda).
El Despertador
El teléfono viene con un despertador incorporado que
tiene múltiples funciones de aviso.
1. Presiona > Herramientas > Despertador.
2. Resalta un número de aviso y presiona .
3. Activa o desactiva el aviso resaltando el campo de
aviso y presionando .
Resalta Activar o Desactivar y presiona .
4. Ingresa una descripción del aviso resaltando el
campo de descripción y presionando .
5. Selecciona una hora del aviso resaltando el
campo de hora y presionando .
68 2E. Agenda y Herramientas
6.
Selecciona un estado de repetición del aviso
resaltando el campo de repetición y
presionando .
7. Selecciona una opción de timbre del aviso
resaltando el campo de timbre y presionando .
8. Selecciona un nivel de volumen del aviso resaltando
el campo de volumen y presionando .
9. Selecciona una duración de timbre del aviso
resaltando el campo de duración de timbre y
presionando .
10. Selecciona los minutos de intervalo de repetición
del aviso resaltando el campo de Intervalo de
Aviso y presionando .
11 . Selecciona el número de las veces que se debe
repetir el aviso resaltando el campo de Veces
Aviso y presionando .
12. Presiona REGISTRAR (tecla programable
izquierda).
La Calculadora
El teléfono cuenta con una calculadora integrada.
1. Presiona > Herramientas > Calculadora.
2. Ingresa los números usando el teclado.
Presiona la tecla apropiada para una opción
aritmética ( ).
Presiona la tecla programable izquierda para
ingresar un punto decimal.
Presiona BORRAR (tecla programable derecha)
para borrar todos los números.
3. Presiona para obtener el resultado.
El Reloj Mundial
Para ver la hora en lugares diferentes:
1. Presiona > Herramientas > Reloj Mundial.
2. Presiona la tecla de navegación izquierda o derecha
para desplazarte por las diferentes zonas horarias.
Consejo: Presiona ACTIVAR o DESACTIVAR (tecla
programable izquierda) para activar o desactivar el
despertador.
Nota: Presiona OPCIONES (tecla programable derecha) >
Regular o Verano para cambiar entre horario de
regular y de verano.
2E. Agenda y Herramientas 69
Agenda / Herramientas
El Temporizador de Cuenta Atrás
Esta función te permite usar el teléfono como un
temporizador de cuenta atrás para avisarte cuando
haya transcurrido un período de tiempo específico.
Puedes configurar hasta cinco temporizadores.
1. Presiona > Herramientas > Cuenta Atrás.
2. Resalta un número del temporizador de cuenta
atrás y presiona .
3. Resalta un elemento a ajustar y presiona .
Tiempo para ingresar la duración de la cuenta atrás.
Aviso para activar o desactivar el aviso de cuenta
atrás.
4. Presiona REGISTRAR (tecla programable
izquierda).
El Cronómetro
1. Presiona > Herramientas > Cronómetro.
2. Presiona MODO (tecla programable izquierda) para
seleccionar el tiempo de vuelta (lap) o el tiempo
dividido (split).
3. Presiona INICIAR (tecla programable derecha)
para iniciar el cronómetro.
4. Presiona SPLIT o LAP (tecla programable
izquierda) para registrar el tiempo.
5. Presiona PARAR (tecla programable derecha) para
parar el tiempo.
6. Presiona INICIALIZAR (tecla programable
izquierda) para restablecer el cronómetro a cero.
Consejo: Presiona ACTIVAR o DESACTIVAR (tecla
programable izquierda) para activar o desactivar el
aviso de cuenta atrás.
70 2F. Servicios de Voz
Reconocimiento Automático de Voz (ASR) (página 70)
Cómo administrar los memos de voz (página 74)
Reconocimiento Automático de
Voz (ASR)
El teléfono está equipado con un sistema de
Reconocimiento Automático de Voz (ASR, por sus
siglas en inglés; Automatic Speech Recognition) para
marcar un número de teléfono o iniciar las funciones
de teléfono. Todo lo que tienes que hacer es hablar al
teléfono, y según ello ASR reconocerá tu voz y
completará las tareas por sí mismo.
Cómo activar ASR
Desde el modo de espera, mantén presionada
o .
El teléfono te indicará que digas el nombre del
comando que quieras usar. Para completar tu tarea,
simplemente sigue las instrucciones de voz.
Los comandos de ASR disponibles incluyen:
Llamar <Nombre o Nº> para llamar a una entrada
en la lista de Contactos o a un número de teléfono
hablado. (Consulta la página 71 para detalles).
Enviar Mensaje <Nombre o Nº> para enviar un
mensaje a una entrada en la lista de Contactos o a
un número de teléfono hablado. (Consulta la
página 71 para detalles).
Buscar <Nombre> para visualizar la pantalla del
detalle de una entrada en la lista de Contactos.
(Consulta la página 72 para detalles).
2F. Servicios de Voz
Consejo: También puedes activar ASR con el teléfono
cerrado. Mantén tocado el botón del altavoz lateral
mientras estás en el modo de espera, y sigue las
instrucciones de voz.
2F. Servicios de Voz 71
Servicios de Voz
Iniciar <Menú> para ir directamente a los elementos
de menú o las aplicaciones. (Consulta página 72
para detalles).
Verificar <Opción> para verificar el estado del
teléfono. (Consulta página 72 para detalles).
Cómo realizar una llamada de voz usando
ASR
1. Mantén presionada o .
2. Si escuchas “Diga un comando”, di “Llamar.
3. Si escuchas “Diga el nombre o el número”, di un
nombre o un número de teléfono.
4. Si escuchas “¿Qué ubicación?”, di un tipo de
teléfono (por ejemplo, “Celular”).
Cómo enviar un mensaje usando ASR
1. Mantén presionada o .
2. Si escuchas “Diga un comando”,
di
“Enviar Mensaje”.
3. Si escuchas “Diga el nombre o el número”, di un
nombre o un número de teléfono.
4. Si escuchas “¿Qué ubicación?”, di un tipo de
teléfono (por ejemplo, “Celular”). El teléfono te
mostrará la pantalla de ingreso de texto. (Consulta
la página 109 para ver cómo redactar un
mensaje).
Consejo: Utiliza ASR en un ambiente tranquilo para que este
sistema pueda reconocer tus comandos
precisamente.
Durante la operación de ASR, presiona TUTORIAL
(tecla programable izquierda) para obtener las
instrucciones sobre el uso del software.
Consejo: Puedes pasar los pasos 3 y 4 por decir un nombre
y una ubicación después de “Llamar” sin pausa
(por ejemplo, “
Llamar John Jones Celular”).
Nota: Si ASR no reconoce el nombre o el número, éste
buscará los resultados más probables y mostrará una
lista de hasta tres nombres o números. Escucharás
“¿Dijo Llamar...?” seguido por el nombre o el número.
Di “
” para confirmarlo, y “No” para cambiar la
selección.
72 2F. Servicios de Voz
Cómo visualizar la información de una
entrada de Contactos usando ASR
1. Mantén presionada o .
2. Si escuchas “Diga un comando”, di “Buscar.
3. Si escuchas “Diga el nombre”, di un nombre de
entrada de Contactos. El teléfono te mostrará la
pantalla de detalles de esta entrada de Contactos.
Cómo abrir los menús usando ASR
Puedes ir directamente a varios elementos de menú o
aplicaciones diciendo “Iniciar” seguido por una opción
de menú.
1. Mantén presionada o .
2. Si escuchas “Diga un comando”, di “Iniciar.
3. Si escuchas “ ¿Qué método abreviado?”, di un
nombre de aplicación (por ejemplo, “Mensajería”).
4. El teléfono te abrirá el menú seleccionado.
Cómo verificar el estado de teléfono
usando ASR
Puedes utilizar ASR para obtener la información sobre
tu teléfono:
Estado (todo lo descrito abajo, excepto Mi número
de teléfono)
Hora
Fuerza de la señal
Red
Batería
Mi número de teléfono
1. Mantén presionada o .
2. Si escuchas “Diga un comando”, di “Verificar”.
3. Si escuchas “¿Qué elemento de estado?”, di un
comando.
Consejo: Di “Más opciones” para visualizar los nombres
de aplicación adicionales.
2F. Servicios de Voz 73
Servicios de Voz
Configuraciones de ASR
Para cambiar la confirmación de ASR:
1. Mantén presionada o .
2. Presiona CONFIG. (tecla programable derecha) >
Confirmación.
Automático para que te confirme sólo cuando el
sistema no está seguro de lo que dijiste.
Confirmar siempre para que te confirme siempre.
No confirmar nunca para que no te confirme
nunca.
Para adaptar el sistema a tu voz:
1. Mantén presionada o .
2. Presiona CONFIG. (tecla programable derecha) >
Adaptación > Adaptar la voz.
3. Presiona INICIAR (tecla programable izquierda) y
repita cada palabra, frase o número de teléfono
que escuchas.
Para restablecer la adaptación:
1. Mantén presionada o .
2. Presiona CONFIG. (tecla programable derecha) >
Adaptación > Restablecer la voz > (tecla
programable izquierda).
Para cambiar el modo de ASR:
1. Mantén presionada o .
2. Presiona CONFIG. (tecla programable derecha) >
Modos de audio.
3. Resalta una opción y presiona .
Modo Experto para que suene un pitido
únicamente.
Modo Interrogación para que te pida la
información requerida.
Modo Ojos Libres para que te pida la información
requerida y te lea el contenido visualizado en la
pantalla principal.
74 2F. Servicios de Voz
Para cambiar la región de llamada de ASR:
1. Mantén presionada o .
2. Presiona CONFIG. (tecla programable derecha) >
Región de llamada.
3. Resalta una opción y presiona .
América del Norte para que reconozca sólo los
números válidos en América del Norte.
Otra para que reconozca cualquier número sin
importar la ubicación.
Para visualizar la versión del software de ASR:
1. Mantén presionada o .
2. Presiona CONFIG. (tecla programable derecha) >
Acerca de.
Cómo administrar los memos de
voz
Puedes usar Memo de Voz del teléfono para grabar
memos de audio con el fin de recordarte de los
eventos importantes, números de teléfono o lista de
compras, y para grabar memos de llamada con el fin
de grabar la voz de la otra parte durante una llamada
telefónica.
Cómo grabar los memos de voz
1. Presiona > Herramientas > Servicios de Voz >
Memo de Voz > Grabar.
2. Inicia la grabación después del pitido.
3. Para terminar la grabación, presiona , o
PARAR (tecla programable derecha).
Nota: Puedes grabar hasta 600 memos en el teléfono. El
tiempo máximo de grabación depende del espacio
disponible en la memoria del teléfono.
2F. Servicios de Voz 75
Servicios de Voz
Para grabar la voz de la otra parte durante una llamada
telefónica:
1. Durante una llamada, presiona OPCIONES (tecla
programable derecha)
> Memo de Voz.
2. Inicia la grabación después del pitido.
Para parar la grabación:
Presiona o PARAR (tecla programable derecha).
Cómo reproducir los memos de voz
1. Presiona > Herramientas > Servicios de Voz >
Memo de Voz > Lista.
2. Selecciona En Teléfono o Tarjet.Memoria.
3. Resalta el memo que deseas reproducir y
presiona
.
– o –
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Reproducir > Todo para reproducir todos los
memos continuamente.
Para reproducir múltiples memos:
1. Presiona > Herramientas > Servicios de Voz >
Memo de Voz > Lista.
2. Selecciona En Teléfono o Tarjet.Memoria.
3.
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Reproducir > Múltiple y selecciona los memos que
deseas reproducir.
4. Presiona REPRODUCIR (tecla programable
izquierda).
Opciones de Memo de Voz
El teléfono te ofrece varias opciones para administrar
los memos de audio y llamada que hayas grabado.
1. Presiona > Herramientas > Servicios de Voz >
Memo de Voz > Lista.
2. Selecciona En Teléfono o Tarjet.Memoria.
3. Resalta un memo y presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha) para visualizar las opciones
disponibles de memo de voz:
Reproducir para reproducir los memos
seleccionados o todos los memos.
Nota: Se graba sólo la voz de la otra parte durante este
proceso.
76 2F. Servicios de Voz
Altavoz Activ. o Altavoz Desact. para activar o
desactivar el modo de altavoz.
Editar Título para editar el título de un memo.
Propiedades para visualizar la información de un
memo.
Filtrar por Tipo para filtrar sólo los memos de
audio, sólo los memos de llamada, o para
visualizar todos los memos.
Ordenar por para ordenar los memos por la hora
grabada, el nombre o el tamaño de archivo.
Ir a Tiempo para configurar el punto de inicio de
reproducción del memo.
Ir a Tarjeta / Ir a Teléfono para cambiar entre los
memos grabados en la tarjeta de memoria y en
la carpeta En Teléfono.
Enviar Media para enviar un memo adjuntándolo
a un mensaje.
Enviar por Bluetooth para enviar los memos a
través de Bluetooth.
Copiar a Tarjet. / Copiar a Tel. para copiar los
memos seleccionados a la tarjeta de memoria o
a la carpeta En Teléfono.
Mover a Tarjet. / Mover a Tel. para mover los
memos seleccionados a la tarjeta de memoria o
a la carpeta En Teléfono.
Borrar para borrar los memos seleccionados o
todos los memos. Selecciona entre
Esto, Múltiple
o
Todo.
2G. Tarjeta microSD 77
Tarjeta microSD
Uso de la tarjeta microSD y del adaptador del teléfono
(página 77)
Configuración de la tarjeta microSD (página 79)
Carpetas de la tarjeta microSD (página 81)
File Manager (página 81)
El Formato de Orden de Impresión Digital (DPOF)
(página 83)
Cómo conectar el teléfono a la computadora (página 84)
Uso de la tarjeta microSD y del
adaptador del teléfono
El teléfono está equipado con una tarjeta de memoria
microSD
TM
de 1GB (Digital Seguro) y su adaptador para
expandir el espacio de memoria disponible del teléfono.
Esto te permite almacenar imágenes, videos, música y
datos de voz en el teléfono.
Cómo quitar la tarjeta microSD
1. Retira la tapa de la batería y la batería. (Se debe
retirar la batería para sacar la tarjeta microSD).
2. Desliza el soporte de la tarjeta en la dirección de la
flecha para desbloquearlo ().
3. Levanta la tarjeta y el soporte de la tarjeta usando
tu dedo ().
4. Saca la tarjeta del soporte con cuidado ().
2G. Tarjeta microSD
Nota: Asegúrate de usar solamente tarjetas microSD
recomendadas (hasta 32 GB). El uso de tarjetas
microSD no recomendadas puede causar pérdida de
datos y daños al teléfono.
2
1
3
2
Soporte
78 2G. Tarjeta microSD
5.
Vuelve a colocar el soporte de la tarjeta y
bloquéalo ().
6. Coloca la batería de nuevo en su compartimiento
y vuelve a colocar la tapa de la batería.
Cómo insertar la tarjeta microSD
1. Retira la tapa de la batería y la batería.
2. Desliza el soporte de la tarjeta en la dirección de la
flecha para desbloquearlo ().
3. Levanta el soporte de la tarjeta usando tu dedo ().
4. Inserta una tarjeta microSD en el soporte.
Asegúrate de confirmar la ubicación de contactos
dorados ().
Nota: La tarjeta microSD puede ser dañada fácilmente por
operaciones inadecuadas. Ten cuidado cuando la
insertes, quites o manejes.
4
3
1 2
Soporte
Contacto dorado
2G. Tarjeta microSD 79
Tarjeta microSD
5. Presiona la tarjeta y el soporte de la tarjeta con
cuidado (), y luego desliza el soporte de la
tarjeta en la dirección de la flecha para
bloquearlo ().
6. Coloca la batería de nuevo en su compartimiento
y vuelve a colocar la tapa de la batería.
Configuración de la tarjeta microSD
Cómo crear carpetas en la tarjeta microSD
Los pasos siguientes te permiten crear carpetas
predeterminadas en el teléfono para almacenar
archivos en la tarjeta microSD.
Presiona > Herramientas >
Almacenaj. Memoria > Crear Carpetas. (El teléfono
creará las carpetas predeterminadas de microSD:
DCIM, VIDEO, MUSIC, VOICE, SD_PIM, BLUETOOTH
y
OTHER).
Cómo ver la memoria en la tarjeta microSD
El teléfono te permite revisar la distribución de la
memoria tanto del almacenamiento interno del
teléfono como de la tarjeta microSD.
1. Presiona > Herramientas >
Almacenaj. Memoria > Info. Memoria.
La página de la información de memoria está
dividida en dos secciones: En Teléfono y
Tarjet.Memoria.
2. Presiona la tecla de navegación abajo para
visualizar la memoria de la tarjeta microSD.
5
4
80 2G. Tarjeta microSD
Cómo formatear la tarjeta microSD
Al formatear una tarjeta microSD, se eliminan
permanentemente todos los archivos almacenados en
ella.
1. Presiona > Herramientas >
Almacenaj. Memoria.
2. Resalta Formatear Tarjeta de Memoria y
presiona . (Aparecerá una advertencia).
3. Si estás seguro de que deseas eliminar todos los
archivos de la tarjeta microSD, presiona
(tecla
programable izquierda).
Cómo hacer copias de seguridad de los
datos de Contactos en la tarjeta microSD
Puedes hacer fácilmente copias de seguridad de los
datos de Contactos del teléfono a la tarjeta microSD.
1. Presiona > Herramientas >
Almacenaj. Memoria > Almacenar Contactos. (Verás
un mensaje de confirmación).
2. Presiona (tecla programable izquierda) para
proceder. (Por favor espera mientras el sistema
crea los datos).
Nota: El procedimiento de formateo borra todos los datos en
la tarjeta microSD. Luego de este procedimiento los
archivos NO pueden ser recuperados. Para evitar la
pérdida de los datos importantes, revisa los contenidos
antes de formatear la tarjeta.
2G. Tarjeta microSD 81
Tarjeta microSD
Carpetas de la tarjeta microSD
Cómo visualizar carpetas de la tarjeta microSD
El acceso a todos los archivos almacenados en la
tarjeta microSD se consigue a través de las carpetas
de la tarjeta microSD.
1. Presiona > Herramientas >
Almacenaj. Memoria > File Manager >
Tarjet.Memoria.
2. Resalta una carpeta y presiona .
3. Para ver o reproducir un archivo, resáltalo y
presiona o la tecla programable apropiada.
File Manager
File Manager (administrador de archivos) te permite
ver, copiar, mover, y ejecutar otras operaciones
administrativas en archivos, tales como fotos, videos,
música y aplicaciones, almacenados en el teléfono o
en la tarjeta microSD.
Cómo acceder a File Manager
1. Presiona > Herramientas >
Almacenaj. Memoria > File Manager.
2. Resalta una opción y presiona .
En Teléfono para acceder a los archivos
almacenados en la memoria del teléfono.
Tarjet.Memoria para acceder a los archivos
almacenados en la tarjeta de memoria.
Nota: Para obtener información sobre las opciones de
archivo y carpeta disponibles a través de File Manager,
consulta “File Manager”.
Nota: Todos los tipos de archivo desconocidos o no
soportados son mostrados como o .
82 2G. Tarjeta microSD
Cómo abrir archivos en File Manager
1. Presiona > Herramientas >
Almacenaj. Memoria > File Manager >
En Teléfono o Tarjet.Memoria.
2. Resalta una carpeta y presiona .
3. Resalta un elemento y presiona .
Opciones de File Manager
Cuando estás viendo archivos o carpetas en File
Manager, presiona
OPCIONES (tecla programable
derecha) para ver las opciones disponibles. Resalta
una opción y presiona para seleccionarla.
Mover para mover un archivo desde la carpeta
actual a otra carpeta en el teléfono o en la tarjeta de
memoria.
Mover a Tarjet. / Mover a Tel. para mover un archivo
desde un área de almacenamiento a otro.
Copiar para copiar un archivo desde la carpeta
actual a otra carpeta en el teléfono o en la tarjeta de
memoria.
Copiar a Tarjet. / Copiar a Tel. para copiar un archivo
desde un área de almacenamiento a otro.
Borrar para borrar un archivo o carpeta desde File
Manager.
Importar para importar un archivo de Contactos o un
archivo de agenda.
Ordenar por para ordenar los contenidos del archivo
por nombre, fecha o tamaño.
Propiedades para ver las propiedades de un archivo
seleccionado.
Renombrar para cambiar el nombre de un archivo
seleccionado.
Asignar para configurar imágenes como tu protector
de pantalla o identificación de foto para las entradas
en Contactos.
Enviar por Bluetooth para enviar un archivo a otro
dispositivo Bluetooth.
Enviar Media para enviar un archivo adjuntándolo a
un mensaje.
Imprimir para imprimir una imagen usando una
impresora compatible con Bluetooth.
Nota: Puede que no puedas usar el archivo si cambias el
nombre de la extensión de archivo.
2G. Tarjeta microSD 83
Tarjeta microSD
Usar Bluetooth para reproducir un archivo de audio a
través de un dispositivo Bluetooth.
Crear Carpetas para crear las carpetas
predeterminadas en la tarjeta de memoria. (Consulta
“Cómo crear carpetas en la tarjeta microSD” en la
página 79).
Lista / Miniatura para cambiar entre la vista de lista y
la de miniatura.
Info. Memoria para ver el espacio de memoria usado
y disponible.
Ir a Tarjeta / Ir a Teléfono para cambiar entre un área
de almacenamiento y otro.
Reproducir / Escuchar / Ver para reproducir un video,
escuchar audio o ver una foto.
El Formato de Orden de Impresión
Digital (DPOF)
El Formato de Orden de Impresión Digital (Digital Print
Order Format - DPOF), es una herramienta que te
permite configurar por adelantado las ordenes de
impresión de tus fotos digitales, incluyendo las
opciones tales como las fotos a imprimir, el número de
copias para cada foto y las configuraciones de
impresión de índice.
1. Presiona > Herramientas >
Almacenaj. Memoria
>
Impresión DPOF
.
2. Selecciona Impresión Estándar (para imprimir fotos
individuales) o
Impres.Índice (para imprimir una
impresión índice de las imágenes en miniatura).
3. Presiona OPCIONES (tecla programable derecha) y
selecciona una opción:
SeleccionarFoto para seleccionar una foto o fotos
a imprimir (hasta 99 fotos).
Info. de Foto para visualizar la información de la
foto.
84 2G. Tarjeta microSD
Deseleccionar Foto para cancelar la selección de
una foto.
Ajust. Núm de Copias para seleccionar el número
de copias (hasta 99 copias por foto) a imprimir.
4. Presiona REGISTRAR (tecla programable
izquierda) para registrar tus configuraciones.
(Cuando se te indique, selecciona si te gustaría
imprimir la fecha en tus fotos).
Cómo revisar un resumen de la orden
Presiona > Herramientas >
Almacenaj. Memoria
>
Impresión DPOF
>
Resumen de Orden. (Se mostran las opciones de
impresión seleccionadas).
Cómo borrar una orden de DPOF
Presiona > Herramientas >
Almacenaj. Memoria
>
Impresión DPOF
>
Borrar Orden.
Cómo conectar el teléfono a la
computadora
Antes de usar las capacidades de almacenamiento
masivo, necesitas preparar los servicios de datos del
teléfono para sincronizar con la computadora de
escritorio o de portátil. Una vez que el teléfono esté
conectado a la computadora, puedes transferir los
datos a o de la tarjeta microSD.
1. Presiona > Herramientas >
Almacenaj. Memoria > Conectar a PC. (Verás un
mensaje de confirmación).
2. Presiona OK (tecla programable izquierda) para
continuar.
3. Conecta el teléfono a la computadora usando un
cable USB compatible. (Espera hasta que la
conexión sea completada. Cuando esté
conectado, la computadora central detectará el
teléfono automáticamente).
2G. Tarjeta microSD 85
Tarjeta microSD
Para desconectar la conexión:
Cuando hayas terminado de transferir los datos,
haz clic en el icono del dispositivo USB en el área
de notificación de tu computadora, y sigue las
instrucciones en la pantalla para desconectar con
seguridad el cable USB. (El proceso puede variar
dependiendo de la computadora).
– o –
Presiona
SALIR (tecla programable izquierda) >
(tecla programable izquierda).
Información importante de conexión
Para usuarios de Windows 2000/ME/XP/Vista/7, no
se requiere la instalación de los controladores
(drivers). Si usas Windows 98/98SE, tienes que
descargar e instalar el dispositivo de
almacenamiento masivo USB (USB Mass Storage
Driver) en el sitio Web de Sprint en
www.sprint.com.
Para evitar la pérdida de datos, NO retires el cable
USB, la tarjeta microSD o la batería mientras los
archivos se están accediendo o transfiriendo.
NO utilices tu computadora para cambiar o editar
nombres de carpetas o de archivos en la tarjeta
microSD y no intentes transferir grandes cantidades
de datos desde la computadora a la tarjeta microSD.
Hacerlo puede causar un fallo en la tarjeta microSD.
NO apagues ni reinicies tu computadora, ni la
pongas en el modo de espera mientras estás
usando un dispositivo de almacenamiento masivo.
Hacerlo puede resultar en perder o dañar los datos.
Mientras estás conectado a la computadora, la
pantalla del teléfono mostrará “Tel. Desact.”. No
podrás realizar ni recibir llamadas.
Si conectas un dispositivo de almacenamiento
masivo a un dispositivo periférico, es posible que tu
dispositivo no funcione correctamente.
86 2H. Cámara
Cómo tomar fotos (página 86)
Cómo grabar videos (página 90)
Cómo almacenar fotos y videos (página 93)
Cómo enviar fotos y videos desde el teléfono (página 95)
Cómo imprimir fotos desde el teléfono (página 97)
Cómo tomar fotos
Tomar fotos con la cámara integrada del teléfono es
tan simple como elegir un objeto, enfocar la lente y
presionar un botón.
1. Presiona > Fotos & Videos > Cámara para
activar el modo de cámara. (Las
opciones
adicionales de cámara están disponibles
. Para más
información, consulta “Opciones del modo de
cámara” en la página 88).
2. Usando la pantalla principal del teléfono como un
visor, dirige la lente de la cámara al objeto.
3. Presiona , o CAPTURAR (tecla programable
izquierda) hasta que suene el obturador. La foto se
guardará automáticamente en el área de
almacenamiento seleccionado. (Consulta “Cómo
almacenar fotos y videos” en la página 93).
Para volver al modo de cámara para tomar otra
foto, presiona
CÁMARA (tecla programable
izquierda) o .
2H. Cámara
Acceso directo: Para activar el modo de cámara, también
puedes mantener presionada la tecla de
cámara ( ).
2H. Cámara 87
Cámara
4. Presiona OPCIONES (tecla programable derecha)
para más opciones.
Enviar para enviar tu foto en un mensaje.
(Consulta “Cómo enviar fotos y videos desde el
teléfono” en la página 95).
Asignar para asignar la foto. (Consulta “Cómo
asignar fotos” en esta página).
Borrar para borrar la foto que acabas de tomar.
Imprimir para imprimir la foto. Puedes seleccionar
si te gustaría imprimir usando una impresora
compatible con PictBridge o Bluetooth.
Revisar Media para ir a la carpeta En Teléfono o a
la carpeta de la tarjeta de memoria para revisar
las fotos guardadas.
Detalles/Editar para editar la foto o visualizar los
detalles relacionados con las fotos.
Cómo asignar fotos
Puedes asignar una foto como un protector de pantalla
o una identificación de foto (Foto ID).
1. Toma una foto. (Consulta los pasos de 1 a 3 en la
página 86).
2. Visualizando la foto en la pantalla, presiona
OPCIONES (tecla programable derecha) > Asignar,
y selecciona una opción.
Foto ID para asignar la foto a una entrada de
Contactos, al igual que la asignas a los números
no registrados, o a los números privados o
desconocidos. Consulta “Cómo seleccionar una
identificación de foto (Foto ID)” en la página 34.
Protec.Pantalla para asignar la foto como un
protector de pantalla.
Consejo: También puedes asignar las fotos desde el menú
de Mis Fotos & Videos. Consulta “Opciones de la
carpeta En Teléfono y En Tarjeta Memoria” en la
página 94.
88 2H. Cámara
Opciones del modo de cámara
Presiona OPCIONES (tecla programable derecha) en el
modo de cámara para visualizar las opciones
adicionales de cámara:
Modo de Foto para seleccionar un modo de foto
entre
Normal, Playa/Nieve, Paisaje, Imag.en Espejo o
Noche/Oscuro.
Flash para elegir una opción entre las siguientes:
Desactivar para evitar que el flash se dispare.
Activ. para Ésta para que el flash se dispare sólo
para la foto actual.
Activ. Siempre para que el flash se dispare para
todas las fotos.
Automático para que el flash se dispare
automáticamente cuando el nivel de luz es
demasiado bajo para tomar una foto con la luz
disponible.
Zoom para enfocar de cerca a un objeto. (Consulta
“Zoom” en la página 90).
Autodisparador para activar el autodisparador de la
cámara. (
Consulta “Autodisparador” en la página 89
).
Herramientas para seleccionar una de las siguientes
opciones:
Tomas Múltipl. para hacer tomas múltiples.
(Consulta “Tomas Múltiples” en la página 89).
Marcos para seleccionar un marco de foto
divertido de tu favorito para decorar tu foto (se
visualiza sólo cuando el ajuste de resolución es
de 0.3M o 0.1M).
Tono de Color para seleccionar desde una amplia
variedad de tonos de color para la foto.
Control.Imagen para ajustar los ajustes para
Luminosidad, Balance Blanco, Nitidez y Contraste.
Ajustes de Cámara para ajustar Resolución, Calidad y
otros ajustes. (Consulta “Ajustes de la cámara” en la
página 90).
Revisar Media para ir a la carpeta En Teléfono o a la
carpeta de la tarjeta de memoria para revisar las
fotos guardadas.
Modo de Videocámara para cambiar al modo de
videocámara. (Consulta “Cómo grabar videos” en la
página 90).
Guía de Teclas para visualizar los accesos directos en
el modo de cámara.
2H. Cámara 89
Cámara
Ajustes Usuario para proveer de accesos
convenientes a tus ajustes favoritos.
Autodisparador
1. Desde el modo de cámara, presiona OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Autodisparador.
2. Resalta el tiempo de retraso (5 Segundos
o
10 Segundos) y presiona .
3. Presiona o INICIAR (tecla programable
izquierda) cuando estés listo para iniciar el
disparador. (Aparecerá una cuenta regresiva en el
centro de la pantalla y el teléfono empieza a emitir
pitidos durante la cuenta regresiva).
4. Prepárate para la foto. (Cuando resten tres
segundos para el disparo, el tono del pitido se
cambiará).
Para cancelar el autodisparador después de que se haya
iniciado:
Presiona CANCELAR (tecla programable derecha)
o .
Tomas Múltiples
Esta función te permite hacer tres, seis o nueve tomas
en una secuencia continua. Cuando haces tomas
múltiples, aparecerá el icono en la parte superior
izquierda de la pantalla.
1. Desde el modo de cámara, presiona OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Herramientas > Tomas Múltipl.
2. Resalta una opción y presiona .
3. Resalta la duración del intervalo entre tomas
(
Normales o Rápidas) y presiona .
4. Presiona , o CAPTURAR (tecla programable
izquierda) para tomar fotos. (La pantalla te
mostrará hasta nueve fotos en miniatura).
Nota: Cuando estás haciendo tomas múltiples, la resolución
será ajustado a
0.1M (240x320) temporalmente.
90 2H. Cámara
Zoom
Esta función te permite enfocar de cerca a un objeto
cuando tomas una foto. Puedes ajustar el zoom
desde 1x hasta 12x.
1. Desde el modo de cámara, presiona la tecla de
navegación derecha para enfocar de cerca o
presiona la izquierda para enfocar de lejos.
2. Presiona , o CAPTURAR (tecla programable
izquierda) para tomar una foto.
Ajustes de la cámara
1. Desde el modo de cámara, presiona OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Ajustes de Cámara.
2. Resalta una opción y presiona :
Resolución para seleccionar el tamaño de archivo
de una foto entre
2.0M (1200x1600),
1.3M (960x1280), 0.3M (480x640) o
0.1M (240x320).
Calidad para seleccionar el ajuste de la calidad
de una foto (
Fina, Normal o Económica).
Sonido Obturad para seleccionar el sonido del
obturador (
Predeterminad., “Say Cheese”, “Ready”
o
Desactivar).
Barra de Estado para visualizar u ocultar los
indicadores de estado y las teclas programables.
Estos pueden ser visualizados u ocultos si
presionas la tecla de navegación arriba o abajo.
Autoalmac. en para seleccionar el área de
almacenamiento para las fotos. (Consulta “Cómo
configurar las opciones de almacenamiento” en
la página 93).
Cómo grabar videos
Además de tomar fotos, también puedes grabar, ver y
enviar videos a tus amigos y familia con la videocámara
incorporada en el teléfono.
1. Presiona > Fotos & Videos > Videocámara para
activar el modo de video. (Las opciones
adicionales de video están disponibles. Para
obtener más información, consulta “Opciones del
modo de video” en la página 91).
2H. Cámara 91
Cámara
2. Selecciona Correo de Video o Video Largo.
3. Usando la pantalla principal del teléfono como un
visor, dirige la lente de la cámara al objeto.
4. Presiona GRABAR (tecla programable
izquierda), o para iniciar la grabación.
5. Presiona o PARAR (tecla programable
derecha) para parar la grabación. (El video se
guardará automáticamente en el área de
almacenamiento seleccionado).
Para volver al modo de video para grabar otro
video, presiona
VIDEOCÁMARA (tecla
programable izquierda) o .
6. Presiona OPCIONES (tecla programable derecha)
para más opciones:
Reproducir para reproducir el video que acabas
de grabar.
Enviar para enviar tu video en un mensaje.
(Consulta página 95 para detalles).
Asignar para asignar el video. Selecciona una
opción y presiona .
Borrar para borrar el video que acabas de grabar.
Revisar Media para ir a la carpeta En Teléfono o a
la carpeta de la tarjeta de memoria para revisar
los videos almacenados.
Detalles/Editar para editar o visualizar detalles
relacionados con tus videos.
Opciones del modo de video
Hay varias opciones disponibles en el modo de video.
Presiona
OPCIONES (tecla programable derecha) para
visualizar las opciones adicionales:
Modo de Video para seleccionar un modo de video
entre
Normal, Playa/Nieve, Paisaje, Imag.en Espejo o
Noche/Oscuro.
Zoom para enfocar de cerca a un objeto. Puedes
ajustar el zoom desde 1x hasta 12x.
Nota: La duración máxima del correo de video es limitada
a 20 segundos si
Calidad está ajustada a
Súper Fina, 30 segundos si está ajustada a Fina
y 40 segundos si está ajustada a
Normal. Consulta
Ajustes de Video” en la página 92.
La duración de un video largo puede variar
dependiendo de los ajustes de calidad y del tipo de
almacenamiento utilizado (teléfono o tarjeta de
memoria).
92 2H.mara
Autodisparador para activar la función de
temporizador. (Para más detalles, consulta
Autodisparador” en la página 89).
Tono de Color para seleccionar desde una amplia
variedad de tonos de color para el video.
Control.Imagen para ajustar los ajustes para
Luminosidad, Balance Blanco y Contraste.
Ajustes Video para ajustar los ajustes. (Consulta
“Cómo configurar las opciones de almacenamiento”
en la página 93 para detalles).
Revisar Media para ir a la carpeta En Teléfono o a la
carpeta de la tarjeta de memoria para revisar los
videos almacenados.
Modo Cámara para cambiar al modo de cámara (si
es aplicable).
Modo de Correo de Video / Modo de Video Largo para
seleccionar la duración de un video.
Guía de Teclas para indicar las funciones de las
teclas en el modo de video.
Ajustes Usuario para proveer de accesos
convenientes a tus ajustes favoritos.
Ajustes de Video
1. Desde el modo de video, presiona OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Ajustes Video.
2. Selecciona una opción y presiona .
Resolución para elegir la resolución de video
entre
QCIF (176x144) y Sub-QCIF (128x96).
Calidad para elegir la calidad de video entre
Súper Fina, Fina o Normal.
Película Muda para seleccionar Activar para
grabar sin sonidos. Selecciona
Desactivar para
desactivar esta función.
Sonido de Señal para seleccionar un sonido de
señal (
Predeterminad., “Action & Cut”,
“Ready & Stop” o Desactivar).
Autoalmac. en para seleccionar el área de
almacenamiento para los videos. (Consulta
“Cómo configurar las opciones de
almacenamiento” en la página 93).
2H. Cámara 93
Cámara
Cómo almacenar fotos y videos
El área de almacenamiento de fotos y videos se llama
Mis Fotos & Videos. Hay dos tipos de carpetas en Mis
Fotos & Videos:
En Teléfono (consulta “Carpeta En Teléfono” en esta
página).
En Tarjeta Memoria (consulta “Carpeta En Tarjeta
Memoria” en esta página).
Cómo configurar las opciones de
almacenamiento
1. Presiona > Fotos & Videos > Otros Ajustes >
Autoalmac. en.
2. Selecciona En Teléfono, En Tarjeta Memoria o
Conmutar. (Conmutar almacena fotos y videos en
la tarjeta de memoria cuando la tarjeta está
insertada).
Carpeta En Teléfono
El área de almacenamiento interno del teléfono se
llama la carpeta
En Teléfono. Desde la carpeta En
Teléfono, puedes ver todas las fotos y los videos que
has almacenado allí, borrar archivos y acceder a las
opciones adicionales.
Para revisar las fotos y los videos almacenados en la
carpeta En Teléfono:
Presiona > Fotos & Videos >
Mis Fotos & Videos > En Teléfono.
Carpeta En Tarjeta Memoria
Puedes almacenar las fotos y los videos directamente
en la tarjeta de memoria usando los ajustes de foto y
video del teléfono.
Para revisar las fotos y los videos almacenados en la
tarjeta de memoria:
Presiona > Fotos & Videos >
Mis Fotos & Videos > En Tarjeta Memoria.
94 2H. Cámara
Opciones de la carpeta En Teléfono y En
Tarjeta Memoria
Cuando estés viendo la carpeta En Teléfono o En
Tarjeta Memoria, presiona
ENVIAR (tecla programable
izquierda) para enviar tus fotos y videos (consulta
“Cómo enviar fotos y videos desde el teléfono” en la
página 95), o presiona
OPCIONES (tecla programable
derecha) para visualizar las siguientes opciones:
Selecc. Múltiple para seleccionar múltiples fotos y
videos.
Slideshow para ver las fotos a modo de slideshow
(sólo se aplica cuando tienes almacenadas más de
dos fotos en la carpeta).
Asignar para asignar la foto o el video. Selecciona
una opción y presiona .
Borrar para borrar fotos y videos. Selecciona Esto,
Selección o Todo.
Imprimir para imprimir fotos. Puedes seleccionar si te
gustaría imprimir usando una impresora compatible
con PictBridge o Bluetooth.
Copiar/Mover a Tarjeta para copiar o mover fotos y
videos desde tu teléfono a tu tarjeta de memoria.
Copiar/Mover a Teléfono para copiar o mover fotos y
videos desde la tarjeta de memoria a tu teléfono.
Copiar/Mover para copiar o mover fotos y videos
desde una carpeta de la tarjeta de memoria a otra
carpeta de la tarjeta de memoria.
Detalles/Editar para editar o visualizar detalles
relacionados con tus fotos o videos.
Subtítulo de Texto para editar el subtítulo de foto o
video seleccionado.
Efectos Especiales (para fotos) para elegir entre
Marcos, Tono de Color, Estampillas o Rotar.
Cambiar Tamaño (para fotos) para cambiar el
tamaño de la foto seleccionada. Selecciona
1.3M (960x1280), 0.3M (480x640) o
0.1M (240x320). (Es probable que algunas
opciones no estén disponibles, dependiendo del
tamaño de la foto que tengas).
Nota: Al borrar los datos, se liberará el espacio en la
memoria del teléfono para permitirte tomar más fotos y
grabar más videos.
2H. Cámara 95
Cámara
Recorte (para fotos) para recortar la foto
seleccionada.
Info. de Foto o Info. de Video para visualizar la
información, tales como el subtítulo de foto o
video, hora/fecha y tamaño.
Pantalla Cmplt. (para fotos) para visualizar la foto
seleccionada en pantalla completa.
Tamaño Pantal. (para videos) para cambiar el
tamaño de la pantalla (
Tamaño Actual o
Pantalla Cmplt.).
Cómo revisar fotos y videos en la carpeta
Media Asignada
En la carpeta Media Asignada se almacenan
automáticamente las copias de fotos o videos
asignados en el teléfono como identificaciones de foto
(Foto ID) o como protectores de pantalla. (Consulta
“Cómo asignar fotos” en la página 87).
1. Presiona > Herramientas > Media Asignada.
2. Usa la tecla de navegación para ver las fotos y los
videos y desplazarte por ellos. (Para conmutar
entre el modo de vista en miniatura y el modo de
vista amplia, resalta una foto o un video y
presiona ).
Cómo enviar fotos y videos desde
el teléfono
Una vez que hayas tomado una foto o un video,
puedes utilizar las funciones de mensajería o
Bluetooth del teléfono para compartirlo
instantáneamente con tus familiares y amigos como
un adjunto.
Cómo enviar fotos y videos usando la
función Mensajería
1. Presiona > Fotos & Videos >
Mis Fotos & Videos > En Teléfono o
En Tarjeta Memoria.
2. Selecciona las fotos y los videos a enviar.
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Selecc. Múltiple para seleccionar múltiples fotos o
videos.
3. Presiona ENVIAR (tecla programable izquierda) >
Contacto.
96 2H. Cámara
4.
Selecciona el destinatario desde la lista o desde
las siguientes opciones:
Ir a Contactos para seleccionar un destinatario
desde tus Contactos. (Las entradas de Contactos
hábiles a ser seleccionados deben contener un
número de teléfono móvil o una dirección de
correo electrónico).
MÚLTIPLE (tecla programable izquierda) para
seleccionar múltiples destinatarios. Presiona
CONTINUAR (tecla programable izquierda)
cuando hayas terminado de seleccionar
destinatarios. (Puedes incluir hasta 40
destinatarios por mensaje).
NUEVA DIRECCIÓN (tecla programable derecha)
para ingresar directamente un número de
teléfono móvil o una dirección de correo
electrónico del destinatario. Presiona
CONTINUAR
(tecla programable izquierda) para proceder.
5. Redacta un mensaje.
6. Confirma los destinatarios, el mensaje, y las fotos
o los videos. (También puedes seleccionar
opciones adicionales presionando la tecla
programable derecha. Sigue las instrucciones en
la pantalla para añadir opciones disponibles).
7. Presiona ENVIAR (tecla programable izquierda)
para enviar las fotos y los videos.
Cómo enviar fotos y videos usando la
función Bluetooth
1. Sigue los pasos 1 y 2 en “Cómo enviar fotos y
videos usando la función Mensajería” en la
página 95.
2. Presiona ENVIAR (tecla programable izquierda) >
Bluetooth.
3. Selecciona un dispositivo y presiona .
4. Lee el mensaje y presiona ENVIAR (tecla
programable izquierda).
5. Sigue las instrucciones en la pantalla para
proceder.
2H. Cámara 97
Cámara
Cómo imprimir fotos desde el
teléfono
El teléfono es compatible con PictBridge, lo que te
permite imprimir directamente desde el teléfono sin
conectarlo a la computadora. También puedes
imprimir tus fotos usando Bluetooth.
Para imprimir las fotos directamente del teléfono:
1. Presiona > Fotos & Videos >
Mis Fotos & Videos > En Teléfono o
En Tarjeta Memoria.
2. Resalta las fotos a imprimir y presiona OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Imprimir >
PictBridge.
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Selecc. Múltiple para seleccionar múltiples fotos.
3. Conecta el teléfono a la impresora compatible con
PictBridge usando un cable USB compatible.
(Espera hasta que la conexión sea completada).
4. Configura los ajustes de la impresora usando la
tecla de navegación derecha o izquierda.
Tipo: Puedes seleccionar el modo de impresión
entre
Según Impresora, Impresión Estándar o
Impres.Índice.
Copias: Puedes configurar el número de copias
entre
Una, Dos o Manual (hasta 10 por foto).
Tamaño: Puedes configurar el tamaño de
impresión entre
Según Impresora, 4"x6", 5"x7",
8"x10" o Carta. (Los tamaños de impresión
pueden variar según el tipo de impresora que
tengas).
Fecha: Puedes imprimir la fecha en las fotos.
Selecciona
Activar o Desactivar. (Es probable que
el sello de fecha no esté disponible, dependiendo
del tipo de impresora que tengas).
Nota: Asegúrate de que la batería esté completamente
cargada antes de imprimir las fotos.
Nota: No podrás imprimir fotos que no puedes visualizar en
el teléfono.
Mientras el teléfono esté conectado a la impresora, la
pantalla del teléfono te mostrará “Tel. Desact.”. Durante
este tiempo, no puedes realizar ni recibir llamadas.
98 2H. Cámara
5.
Cuando hayas terminado de seleccionar los
ajustes de la impresora, presiona
IMPRIMIR (tecla
programable izquierda).
6. Cuando finalice la impresión, presiona .
7. Presiona (tecla programable izquierda). Sigue
las instrucciones en la pantalla para desconectar
el cable USB desde el teléfono.
Para imprimir las fotos usando una impresora compatible
con Bluetooth:
1. Presiona > Fotos & Videos >
Mis Fotos & Videos > En Teléfono o
En Tarjeta Memoria.
2. Resalta una foto a imprimir y presiona OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Imprimir >
Bluetooth.
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Selecc. Múltiple para seleccionar múltiples fotos.
3. Selecciona una impresora y presiona .
4. Sigue los pasos de 4 a 7 en “Para imprimir las
fotos directamente del teléfono:” en la página 97.
Consejo: También puedes elegir si deseas imprimir la foto
con borde y subtítulo en la pantalla de ajustes de
impresión.
Mensajes de Error de Impresora – Ocasionalmente puedes
encontrarte con problemas de impresión. Todos los mensajes
de error de impresora se mostrarán en la pantalla del teléfono
y te informarán sobre los problemas específicos que se
encontraron. Consulta por favor la guía de usuario que viene
con la impresora para ver las descripciones, explicaciones, y
resoluciones posibles para cualquier mensaje de error.
2I. Bluetooth 99
Bluetooth
Acerca de Bluetooth (página 99)
Cómo activar y desactivar la función Bluetooth
(página 99)
Cómo configurar para que el teléfono sea descubrible
(página 100)
Menú de Bluetooth (página 101)
Cómo emparejar los dispositivos Bluetooth (página 101)
Cómo ver la lista de Dispositivos Confiables (página 102)
Cómo enviar elementos a través de Bluetooth (página 103)
Acerca de Bluetooth
Bluetooth
®
es una tecnología de comunicaciones de
corto alcance que te permite conectarte de modo
inalámbrico con varios dispositivos Bluetooth, tales
como auriculares, equipos de manos libres para
vehículos, y dispositivos portátiles, computadoras,
impresoras y teléfonos
inalámbricos compatibles con
Bluetooth. En general
, el alcance de la comunicación
con Bluetooth es de hasta 30 pies aproximadamente.
Cómo activar y desactivar la
función Bluetooth
De manera predeterminada, las funciones Bluetooth
del teléfono están desactivadas. Al activar Bluetooth, se
habilitan las funciones Bluetooth del teléfono.
1. Presiona > Herramientas > Bluetooth >
Activar/Desactivar.
2. Presiona ACTIVAR (tecla programable izquierda)
para activar Bluetooth. Presiona
DESACTIVAR
(tecla programable izquierda) para desactivar
Bluetooth.
2I. Bluetooth
100 2I. Bluetooth
Cómo configurar para que el
teléfono sea descubrible
Para que tu teléfono sea descubrible (permitiendo que
otros dispositivos Bluetooth lo detecten), debes
confirmar que la configuración de la visibilidad no esté
en
Oculto.
1. Presiona > Herramientas > Bluetooth >
Visibilidad.
2. Selecciona Visible 3 min. o Siempre visible. Si
seleccionas
Siempre visible, el teléfono será
descubrible por otros dispositivos Bluetooth que
se encuentren dentro del alcance hasta que
cambies la configuración. Si seleccionas
Visible 3 min., el teléfono volverá al modo de oculto
después de tres minutos.
Indicadores de estado de Bluetooth
Los siguientes iconos muestran a simple vista el
estado de tu conexión a Bluetooth:
– La función Bluetooth está activada.
– El teléfono es visible para otros dispositivos
Bluetooth.
– El teléfono está conectado con un
dispositivo Bluetooth.
– El teléfono está conectado o comunicando
con un dispositivo de Bluetooth por Perfil de
manos libres (HFP).
– El teléfono está conectado o comunicando
con un dispositivo de Bluetooth por Perfil de
distribución de audio avanzado (A2DP).
Los iconos arriba mencionados parpadearán mientras
el teléfono se está comunicando con un dispositivo
Bluetooth.
2I. Bluetooth 101
Bluetooth
Menú de Bluetooth
El menú de Bluetooth te permite configurar muchas de
las características del servicio Bluetooth del teléfono,
incluyendo:
Configurar la visibilidad (o “descubribilidad”) del
teléfono para otros dispositivos Bluetooth.
Agregar un nuevo dispositivo Bluetooth al teléfono.
Mostrar la lista de dispositivos Bluetooth confiables.
Mostrar la información de Bluetooth del teléfono.
Para acceder al menú de Bluetooth:
Presiona > Herramientas > Bluetooth para
seleccionar desde las siguientes opciones.
Selecciona Activar/Desactivar para activar o
desactivar el Bluetooth.
Selecciona Visibilidad > Oculto, Visible 3 min. o
Siempre visible para configurar la visibilidad del
Bluetooth.
Selecciona Agregar Nuevo para agregar un nuevo
dispositivo Bluetooth.
Selecciona Dispositiv.Confiables para visualizar
una lista de dispositivos Bluetooth confiables.
Selecciona Info. de Mi Bluetooth para visualizar el
nombre, dirección, clase y perfiles admitidos para
el teléfono.
Cómo emparejar los dispositivos
Bluetooth
El proceso de emparejamiento de dispositivos
Bluetooth te permite establecer conexiones confiables
entre el teléfono y otro dispositivo Bluetooth. Cuando
se emparejan dispositivos, éstos comparten una clave
de acceso (a veces llamado como un PIN), que permite
establecer conexiones más rápidas y seguras, y a la
vez, evitar el proceso de detección y autenticación.
1. Desde el menú de Bluetooth, selecciona
Agregar Nuevo. (Consulta “Menú de Bluetooth” en
esta página).
2. Selecciona el dispositivo con el que deseas
emparejar y presiona .
3. Ingresa la clave de acceso y presiona .
4. (Opcional) Edita el nombre de dispositivo y
presiona
REGISTRAR (tecla programable
izquierda).
102 2I. Bluetooth
Cómo ver la lista de Dispositivos
Confiables
En esta lista se visualiza un listado de dispositivos que
se han emparejado con tu dispositivo y que se han
configurado como dispositivos confiables.
Desde el menú de Bluetooth, selecciona
Dispositiv.Confiables.
Menú de lista de Dispositivos Confiables
Una vez que hayas establecido dispositivos confiables,
varias opciones serán disponibles desde la lista de
Dispositivos Confiables.
Menús de teclas programables izquierda
Desde la lista de Dispositivos Confiables, resalta
un dispositivo, y presiona la opción disponible de
la tecla programable izquierda:
CONECTAR... para conectar al dispositivo
Bluetooth seleccionado, si no hubiera conectado
aún (para auriculares, manos libres y otros
dispositivos, excluyendo computadoras, PDAs
[asistente personal digital], teléfonos o
impresoras).
TRANSFERIR... para enviar datos almacenados en
el teléfono al dispositivo Bluetooth seleccionado
(para computadoras, PDAs o teléfonos).
(Consulta la página 103).
IMPRIMIR... para imprimir fotos usando la
impresora habilitada para Bluetooth que
seleccionas.
Nota: Debido a las distintas especificaciones y características
de otros dispositivos compatibles con Bluetooth, la
visualización y el funcionamiento pueden ser
diferentes, y además, algunas funciones como
transferencia o intercambio no pueden ser posibles.
2I. Bluetooth 103
Bluetooth
Menú de opciones
Desde la lista de Dispositivos Confiables, resalta
un dispositivo, y presiona
OPCIONES (tecla
programable derecha) para visualizar las
siguientes opciones:
Agregar Nuevo para agregar un dispositivo
Bluetooth nuevo.
Borrar para borrar el dispositivo seleccionado
desde la lista.
Borrar Todo para borrar todos los dispositivos
desde la lista.
Auto-Aceptar para configurar la accesibilidad del
teléfono para otros dispositivos Bluetooth.
Ver/Editar Info. para ver o editar la información del
dispositivo seleccionado.
Ayuda para visualizar la ayuda de la lista de
Dispositivos Confiables.
Cómo enviar elementos a través de
Bluetooth
Dependiendo de los ajustes y capacidades de los
dispositivos emparejados, es posible que puedas
enviar fotos o videos, información de los contactos u
otros elementos usando una conexión Bluetooth.
1. Presiona > Herramientas > Bluetooth >
Dispositiv.Confiables.
2. Selecciona un dispositivo desde la lista de
Dispositivos Confiables y presiona
TRANSFERIR...
(tecla programable izquierda).
3. Selecciona un elemento (Contactos, Fotos / Videos,
Música, Archivos o Eventos en Agenda) y
presiona .
4. Sigue las instrucciones en la pantalla para
seleccionar los elementos a enviar.
5. Lee el mensaje y presiona ENVIAR (tecla
programable izquierda).
Sección 3
Servicio Sprint
106 3A. Servicio Sprint: Aspectos básicos
Correo de Voz (página 106)
Mensajería (página 108)
Identificador de llamadas (página 112)
Llamada en espera (página 112)
Cómo realizar una Llamada tripartita (página 113)
Transferencia de llamadas (página 113)
Roaming (página 114)
Correo de Voz
Cómo configurar el Correo de Voz
Todas las llamadas que no contestes serán
automáticamente transferidas al correo de voz, incluso
si el teléfono se encuentra en uso o apagado.
Deberías configurar el Correo de Voz Sprint y tu saludo
personal en cuanto actives el teléfono. Utiliza siempre
una contraseña como protección contra el acceso no
autorizado.
1. En el modo de espera, mantén presionada .
2. Sigue las indicaciones del sistema para:
Crear tu contraseña.
Grabar tu nombre.
Grabar tu saludo.
Notificación de correo de voz
El teléfono tiene varias formas de alertarte de un nuevo
mensaje:
Por mostrar un mensaje en la pantalla.
Por hacer sonar el tipo de timbre asignado.
Por mostrar en la parte superior de la pantalla.
3A. Servicio Sprint:
Aspectos básicos
Nota: Contraseña del correo de voz
Sprint te recomienda enfáticamente que crees una
contraseña cuando configures tu correo de voz para
proteger contra accesos no autorizados. Sin una
contraseña, cualquier persona que tenga acceso a tu
teléfono podría acceder a tus mensajes de correo de
voz.
3A. Servicio Sprint: Aspectos básicos 107
Servicio Sprint
Alertas de nuevos mensajes de correo de
voz
Cuando recibes un nuevo mensaje de correo de voz,
el teléfono te envía una alerta y te indica que llames a
tu correo de voz.
Para llamar a tu correo de voz desde la pantalla de
notificación:
Presiona .
Cómo acceder a los mensajes de correo
de voz
Puedes acceder a tus mensajes directamente desde el
teléfono móvil o desde cualquier otro teléfono con
marcación por tonos. Para marcar desde tu teléfono
móvil, puedes realizar una marcación rápida a tu
correo de voz o usar las teclas del menú.
Acceso a mensajes con una sola tecla
Mantén presionada . (El teléfono marcará tu
buzón de correo de voz).
Cómo usar las teclas del menú del teléfono para
acceder a mensajes
Presiona > Mensajería > Correo de Voz.
Cómo usar otro teléfono para acceder a mensajes
1. Marca el número de tu teléfono móvil.
2. Cuando te contesta el correo de voz, presiona la
tecla de asterisco (
*
).
Nota: Cuando tengas roaming fuera de la Red Nacional
Sprint, es posible que no recibas las notificaciones de
mensajes de correo de voz nuevos. Se recomienda
revisar periódicamente el correo de voz, marcando el
código de área + tu número de teléfono móvil. Cuando
responda el correo de voz, presiona e ingresa tu
contraseña. Se cobrarán tarifas de roaming al acceder
al correo de voz si el roaming tiene lugar fuera de la
Red Nacional Sprint.
El teléfono acepta mensajes incluso cuando está
apagado, pero puedes recibir alertas de mensajes de
correo de voz
sólo cuando el teléfono esté encendido
y estés en un área de servicio de Sprint.
Nota: Se te cobrarán por minutos de tiempo aire cuando
accedes a tu correo de voz desde tu teléfono móvil.
108 3A. Servicio Sprint: Aspectos básicos
3.
Ingresa tu contraseña.
Guía de las teclas del Correo de Voz
Esta es una guía rápida de las funciones del teclado
numérico mientras se accede a los mensajes del
correo de voz.
Fecha/Hora
Enviar respuesta
Avanzar
Reproducir Rebobinar Reenviar
Borrar Devolver llamada Guardar
Cancelar Ayuda Saltar
Mensajería
Con la mensajería, puedes enviar y recibir los
mensajes entre tu teléfono y otros teléfonos habilitados
para la mensajería. Cuando recibes un nuevo
mensaje, éste aparecerá automáticamente en la
pantalla del teléfono.
Además, la mensajería incluye una variedad de
mensajes fijos, como “La reunión ha sido cancelada”,
que te facilita y hace rápida la composición de
mensajes. Usa el teléfono para personalizar tus
propios mensajes fijos (hasta 50 caracteres).
Hay dos tipos de mensajería, la mensajería de texto
(SMS) y la mensajería de multimedia (MMS).
Los mensajes de texto pueden ser redactados hasta
seis segmentos con un límite de 160 (140 en español)
caracteres cada uno, hasta un máximo total
de 960 (840 en español) caracteres por un mensaje
de texto. El número de segmento actual y el número
total de segmentos será mostrado en la parte superior
de cada segmento. Por ejemplo, (5/6) en la parte
superior de un segmento indica que estás
visualizando segmento cinco de un total de seis
segmentos del mensaje.
Consejo: Al llamar al correo de voz, primero escucharás la
información de encabezado (fecha, hora y la
información del remitente) del mensaje. Para pasar
directamente al mensaje, presiona mientras
escuchas la información de encabezado.
3A. Servicio Sprint: Aspectos básicos 109
Servicio Sprint
Los mensajes multimedia se componen de ambos
texto y archivos multimedia, tales como fotos, videos o
grabaciones de voz. Los mensajes multimedia
salientes pueden ser de hasta 600 KB con un límite
de 1000 caracteres de texto.
Cómo redactar mensajes
1. Presiona > Mensajería > Enviar Mensaje.
2. Selecciona un destinatario desde la lista o entre
las siguientes opciones:
Ir a Contactos para seleccionar un destinatario
desde tus Contactos. (Las entradas de Contactos
hábiles a ser seleccionados deben contener un
número de teléfono o una dirección de correo
electrónico).
MÚLTIPLE (tecla programable izquierda) para
seleccionar múltiples destinatarios. Presiona
CONTINUAR (tecla programable izquierda)
cuando hayas terminado de seleccionar
destinatarios. (Puedes incluir hasta 40
destinatarios por mensaje).
NUEVA DIRECCIÓN (tecla programable derecha)
para ingresar directamente un número de
teléfono o una dirección de correo electrónico del
destinatario. Presiona
CONTINUAR (tecla
programable izquierda) para proceder.
3. Redacta un mensaje.
Presiona OPCIONES (tecla programable derecha)
para seleccionar opciones adicionales.
4. Selecciona <Agregar Adjunto> y selecciona una
categoría de archivos que deseas adjuntar (
Foto,
Video, Voz, Audio o File Manager).
5. Selecciona una ubicación donde tu archivo está
almacenado. (También puedes optar por tomar
una nueva foto o grabar un nuevo video o grabar
un nuevo clip de voz o audio).
6. Selecciona los archivos que deseas adjuntar.
7. Revisa tu mensaje y presiona ENVIAR (tecla
programable izquierda).
110 3A. Servicio Sprint: Aspectos básicos
Cómo acceder a mensajes
Para leer un mensaje:
Cuando recibas un mensaje, el teléfono te
mostrará un mensaje de notificación. Usa la tecla
de navegación o selecciona
Ver.
Para responder a un mensaje:
1. Mientras el mensaje es visualizado, presiona
CONTESTAR (tecla programable izquierda).
Selecciona Contest.aRemitente, o selecciona
Contestar a Todo si estás respondiendo a un
mensaje MMS con múltiples destinatarios.
2. Redacta una respuesta y presiona ENVIAR (tecla
programable izquierda).
El hilo de mensajes
El hilo de mensajes te permite seguir una cadena de
mensajes por y desde un contacto en particular.
Para visualizar la lista de hilos:
Presiona > Mensajería > Mensajes.
Verás una lista de hilos. Cada hilo tiene el nombre de
una entrada (si el nombre ya está registrado en
Contactos), un número de teléfono o una dirección de
correo electrónico. También podrás ver el número de
mensajes no leídos, si hubiera alguno, para cada hilo.
Cómo ver mensajes
Resalta un hilo y presiona para visualizar los
mensajes enviados y recibidos a o desde un contacto
en particular, en orden cronológico inverso. También
se listarán los mensajes fallidos, pendientes y los
mensajes en borrador.
Resalta un mensaje para ver detalles de este mensaje.
Yo – Mensaje que has enviado.
Yo (Fallido) – El mensaje que no ha sido enviado
con éxito.
Yo (Pendiente) – El mensaje que aún no ha sido
enviado porque el teléfono no tiene conexión a la
red. El mensaje será enviado automáticamente
cuando el teléfono se vuelve a conectar a la red.
Yo (Borrador) – El mensaje guardado como un
borrador. Se podrá guardar sólo un borrador en
cada hilo, y este borrador aparecerá en la parte
superior del hilo.
3A. Servicio Sprint: Aspectos básicos 111
Servicio Sprint
Detalles del mensaje
Resalta un mensaje y presiona para visualizar los
detalles del mensaje y ver el mensaje completo.
Puedes seleccionar cierta información desde un
mensaje o desde un mensaje de correo electrónico y
guardarlo automáticamente o usarlo en la aplicación
relacionada. Consulta “Intercambio de Datos Simple”
en la página 30.
Opciones del hilo de mensajes
Cuando estás viendo una lista de mensajes, un hilo de
mensajes o una pantalla de detalles de mensaje,
puedes elegir entre las siguientes opciones. (Las
opciones varían según la pantalla).
Presiona o para realizar una llamada.
Presiona ENVIAR MENSAJE (tecla programable
izquierda) para enviar un mensaje a la entrada.
Presiona CONTESTAR (tecla programable
izquierda) para contestar a un mensaje.
Presiona ENVIAR (tecla programable izquierda)
para enviar un mensaje en borrador.
Presiona VOLV.A ENVIAR (tecla programable
izquierda) para volver a enviar un mensaje fallido.
Selecciona un mensaje, presiona OPCIONES (tecla
programable derecha) y selecciona una opción:
Reenviar para reenviar el mensaje seleccionado.
Proteger para proteger el mensaje seleccionado.
Desproteger para desproteger el mensaje
seleccionado.
Desproteg. Todo para desproteger todos los
mensajes.
Borrar para borrar el mensaje seleccionado.
Borrar Todo para borrar todos los mensajes.
Llamar para marcar el número de teléfono que
aparece en el mensaje seleccionado.
Lanzar para abrir la URL que aparece en el
mensaje seleccionado.
Registrar Núm. para guardar el número de
teléfono que aparece en el mensaje
seleccionado.
Nota: Los mensajes más antiguos se irán borrando
automáticamente. Para guardar los mensajes,
protégelos.
112 3A. Servicio Sprint: Aspectos básicos
Registrar Email para guardar la dirección de
correo electrónico que aparece en el mensaje
seleccionado.
Manejar Bloqueo de Texto para bloquear los
mensajes de texto desde los números de teléfono
o direcciones de correo electrónico específicos.
Ajustes para visualizar el menú de ajustes de
mensajería.
Identificador de llamadas
El identificador de llamadas permite identificar la
persona que llama antes de atender el teléfono,
visualizando el número de llamada entrante. Si no
deseas que se visualice tu número cuando realizas
una llamada, sigue estos pasos.
1. Presiona .
2. Ingresa el número al que quieres llamar.
3. Presiona .
Para bloquear permanentemente tu número, llama al
servicio de Atención al Cliente Sprint.
Llamada en espera
Cuando estás en una llamada, la función Llamada en
espera te avisa de las llamadas entrantes emitiendo
pitidos. La pantalla del teléfono te informa que está
entrando una llamada y muestra el número de teléfono
de la persona que te llama (si el número está
disponible).
Para contestar una llamada entrante mientras estás en
una llamada:
Presiona . (Con esta acción, se pone en espera
a la primera persona que llamó y se contesta la
segunda llamada).
Para volver a la primera llamada:
Presiona de nuevo.
Consejo: Si no deseas que te interrumpan durante
ciertas llamadas, puedes desactivar
temporalmente la función Llamada en espera
presionando antes de realizar la
llamada. La función Llamada en espera se
reactivará automáticamente una vez terminada
la llamada.
3A. Servicio Sprint: Aspectos básicos 113
Servicio Sprint
Cómo realizar una Llamada tripartita
Con la llamada tripartita, puedes hablar con dos
personas al mismo tiempo. Cuando uses esta función,
se cobrarán las tarifas normales de tiempo de aire
para cada una de las llamadas.
1. Ingresa un número y presiona .
2. Cuando se establezca la comunicación,
presiona . (Con esta acción, se pone en espera
a la primera persona que llamó).
3. Selecciona Contactos, Histor.Reciente o
Ingresar Núm. Tel.
4. Selecciona un número desde Contactos o Historial
Reciente, o ingrese un número directamente, y
luego presiona .
5. Cuando estés comunicado con la segunda
persona, presiona de nuevo para comenzar la
llamada tripartita.
Si una de las personas a las que llamaste cuelga
durante la llamada, seguirás conectado con la otra
persona. Si iniciaste la llamada y eres el primero en
colgar, las otras personas se desconectarán.
Transferencia de llamadas
La transferencia de llamadas permite transferir todas
las llamadas entrantes a otro número de teléfono,
incluso cuando el teléfono se encuentre apagado.
Puedes seguir realizando llamadas desde tu teléfono
mientras la transferencia de llamadas esté activada.
Para activar la transferencia de llamadas:
1. Presiona .
2. Ingresa el código de área y el número de teléfono
al que se transferirán las futuras llamadas.
3. Presiona . (Oirás un tono que te confirma la
activación de la transferencia de llamadas).
Para desactivar la transferencia de llamadas:
1. Presiona .
2. Presiona . (Oirás un tono que te confirma la
desactivación).
Nota: Se cobra una tarifa más alta para las llamadas que has
transferido.
114 3A. Servicio Sprint: Aspectos básicos
Roaming
El icono de Roaming
La pantalla del teléfono siempre te indica cuando te
encuentras fuera de la Red Nacional Sprint. Cuando el
teléfono está en roaming, la pantalla muestra el icono
de roaming ( ).
Roaming en otras redes
Cuando el teléfono está en roaming en otras redes, la
calidad de las llamadas y la seguridad será similar a la
calidad que recibes cuando realizas llamadas dentro
de la Red Nacional Sprint. Sin embargo, no podrás
acceder a determinadas funciones, como servicios de
datos, dependiendo de la red disponible.
Cómo revisar los correos de voz mientras el
teléfono está en roaming
Cuando estés en roaming fuera de la Red Nacional
Sprint, es posible que no recibas las notificaciones de
mensajes nuevos de correo de voz. Cuando te
encuentres en un área de servicio de roaming por un
período de tiempo prolongado, las personas que te
llamen podrán dejar mensajes, pero tendrás que
revisar periódicamente tu correo de voz para saber si
has recibido mensajes.
1. Marca el código de área y tu número de teléfono.
2. Cuando escuches el saludo de tu correo de voz,
presiona .
3. Ingresa tu contraseña y sigue las instrucciones de
voz.
Cuando vuelves a la Red Nacional Sprint, las
notificaciones del correo de voz se anudarán
normalmente.
Nota: Si estás realizando una llamada cuando te encuentras
fuera de la Red Nacional Sprint, se interrumpirá la
llamada. Si la llamada se interrumpe en un área donde
crees que el servicio Sprint está disponible, apaga tu
teléfono y enciéndelo de nuevo para reconectarte a la
red.
3A. Servicio Sprint: Aspectos básicos 115
Servicio Sprint
Cómo configurar el modo de Roaming
El teléfono te permite controlar las funciones de
roaming. Con la opción del menú de Roaming,
puedes determinar qué señales aceptará el teléfono.
Elige entre dos configuraciones diferentes en el
teléfono para controlar el roaming.
1. Presiona > Configuración > Otros > Roaming >
Ajustar Modo.
2. Selecciona una opción:
Sólo Sprint para acceder sólo a la Red Nacional
Sprint y evitar el roaming en otras redes.
Automático para buscar el servicio en la Red
Nacional Sprint. Cuando el servicio Sprint no está
disponible, el teléfono busca un sistema
alternativo.
Bloquear Llamadas
La pantalla tiene dos maneras de alertarte cuando el
teléfono está en roaming fuera de la Red Nacional
Sprint: el icono de roaming en la pantalla y el bloqueo
de llamadas. El bloqueo de llamadas simplificará la
administración de roaming al solicitar un paso extra
antes de que puedas realizar o recibir una llamada por
roaming. (Este paso adicional no es necesario cuando
realizas o recibes llamadas mientras estás en la Red
Nacional Sprint).
Para activar o desactivar el bloqueo de llamadas:
1. Presiona > Configuración > Otros > Roaming >
Bloquear Llam.
2. Selecciona Activar o Desactivar.
Nota: La función Bloquear Llamadas del teléfono está
activada de manera predeterminada.
La marcación por voz y la marcación rápida no están
disponibles cuando estés en roaming con la función
de Bloquear Llamadas activada.
116 3A. Servicio Sprint: Aspectos básicos
Para realizar una llamada en roaming con la función de
bloqueo de llamadas activada:
1. Desde el modo de espera, marca el código de
área seguido por el número de siete dígitos y
presiona .
2. Lee el mensaje y presiona .
Para contestar una llamada en roaming con la función de
bloqueo de llamadas activada:
1. Presiona .
2. Lee el mensaje y presiona .
Bloqueo de Roaming de Datos
Dependiendo de la disponibilidad del servicio y
acuerdos de roaming, tu teléfono puede acceder a los
servicios de datos mientras en roaming en ciertas otras
redes. Puedes configurar tu teléfono para que te avise
cuando estás en roaming fuera de la Red Nacional
Sprint e intentas usar los servicios de datos, tal como
la mensajería.
Para configurar la notificación de bloqueo de roaming de
datos:
1. Presiona > Configuración > Otros > Roaming >
Bloq. Roaming Datos.
2. Selecciona Activar o Desactivar.
Activar (modo predeterminado) activa la función
de bloqueo de roaming de datos. Verás una
indicación que te requerirá que respondas
siempre cuando accedas a los servicios de datos
mientras estés en roaming.
Desactivar desactiva la función de bloqueo de
roaming de datos. El teléfono no te notificará del
estado de roaming cuando accedas a los
servicios de datos.
Para usar los servicios de datos cuando la función de
bloqueo de roaming de datos está activada:
Cuando aparece una notificación que te informa
que se pueden aplicar las tarifas de datos de
roaming, presiona
ROAM (tecla programable
izquierda) para conectar.
Nota: Si seleccionaste Activar para la función de bloqueo de
llamadas, tendrás que seguir pasos adicionales para
realizar o recibir llamadas en roaming.
3B. Web y Servicios de Datos 117
Web y
Servicios de Datos
Cómo comenzar a usar Servicios de Datos (página 117)
Cómo acceder a los Mensajes (página 121)
Cómo descargar Juegos, Timbres, y Más (página 121)
Menú de navegación (página 125)
Preguntas frecuentes sobre Servicios de Datos (página 128)
Cómo comenzar a usar Servicios
de Datos
Con el servicio Sprint, ya puedes empezar a disfrutar
las ventajas de servicios de datos. Esta sección te
ayudará a aprender los conceptos básicos para usar
los servicios de datos, que incluyen administración de
tu nombre de usuario, inicio de una conexión de datos,
y navegación por la Web con tu teléfono.
Tu nombre de usuario
Cuando adquieres un teléfono y te suscribes al
servicio, se te asignará automáticamente un nombre
de usuario que se basa generalmente en tu nombre y
un número, seguido de “@sprintpcs.com.” (Por ejemplo
,
la tercera persona con el nombre John Smith que se
suscriba a los servicios de datos puede tener
[email protected] como su nombre de usuario).
Cuando utilizas los servicios de datos, tu nombre de
usuario se envía para identificarte en la Red Nacional de
Sprint. El nombre de usuario se programa
automáticamente en el teléfono. No es necesario que lo
ingreses.
Cómo buscar el nombre de usuario
Si no estás seguro de cuál es tu nombre de usuario,
puedes encontrarlo fácilmente en el teléfono.
Presiona > Configuración > Info. Telefónica >
Número de Tel./ID.
3B.
Web y Servicios de Datos
118 3B. Web y Servicios de Datos
Cómo actualizar el nombre de usuario
Si eliges cambiar tu nombre de usuario y seleccionar
uno nuevo en línea, tienes que actualizarlo en tu
teléfono.
Presiona > Configuración > Otros >
Ajustes de Datos > Actualiz.Perfil Datos. (Para
cancelar, presiona antes de completar la
actualización).
Cómo iniciar una conexión de Web
Presiona > Web. (Se iniciará la conexión de
Web y aparecerá la página de inicio de
SprintWeb
SM
).
Mientras esté conectado, verás una animación antes
de que aparezca la página de inicio.
Indicadores y estado de la conexión de
Datos
La pantalla del teléfono te muestra el estado actual de
la conexión de datos a través de los indicadores que
aparecen en la parte superior. Se usarán los siguientes
símbolos:
El teléfono está conectado a la red 3G de
Sprint (EVDO) de alta velocidad. Cuando los
triángulos de indicador se mueven, el teléfono
está transfiriendo datos (por ejemplo, cuando
estás abriendo una página Web); cuando los
triángulos son de color gris, el teléfono está
conectado a la red, pero actualmente no está
transfiriendo datos (por ejemplo, cuando estás
viendo una página Web completamente
abierta).
Nota: Si la función Bloquear Red está activada y aparece en
la pantalla (consulta la página 50), presiona
(tecla
programable izquierda) para continuar e iniciar la Web.
Consejo: Para reemplazar la página inicial por la última
página que visitaste, presiona
BARRA HERRAM
(tecla programable derecha) y selecciona
OPCIONES > Opciones de nav. >
Página de inicio > La última página visitada >
FIN (tecla programable izquierda).
3B. Web y Servicios de Datos 119
Web y
Servicios de Datos
El teléfono está conectado a la red de datos
1xRTT de Sprint (EVDO). Cuando las flechas son
de color blanco, el teléfono está transfiriendo
datos (por ejemplo, cuando estás abriendo una
página Web) y no puedes recibir llamadas.
Cuando las flechas son de color gris, el teléfono
está conectado a la red, pero actualmente no está
transfiriendo datos (por ejemplo, cuando estás
viendo una página Web completamente abierta),
y puedes recibir llamadas.
Si no aparece ningún indicador, el teléfono no tiene la
conexión de datos en ese momento. Para iniciar la
conexión, consulta “Cómo iniciar una conexión de
Web” en la página 118.
Cómo navegar por la Web
Una vez que has aprendido algunos conceptos
básicos, es fácil navegar por los menús y los sitios
Web durante una sesión de datos. A continuación,
encontrarás algunos consejos para desplazarte.
Teclas programables
Durante una sesión de datos, la línea inferior de la
pantalla del teléfono tiene una o más teclas
programables. Estas teclas son controles de acceso
directo que sirven para navegar por la Web y
corresponden a las teclas programables que se
encuentran debajo de la pantalla del teléfono.
Para usar las teclas programables:
Presiona una tecla programable. (Si aparece un
menú emergente adicional cuando presionas la
tecla programable, selecciona los elementos del
menú usando el teclado [si están numerados] o
resaltando una opción y presionando ).
Cómo desplazarse
En algunos sitios Web, tendrás que desplazarte hacia
arriba y hacia abajo para ver todo, al igual que lo
haces en otras partes del menú de tu teléfono.
Consejo: Según los sitios Web que visites, las etiquetas de
las teclas programables pueden cambiar para
indicar su función.
120 3B. Web y Servicios de Datos
Para desplazarte línea por línea en los sitios Web:
Presiona la tecla de navegación hacia arriba o
hacia abajo.
Cómo seleccionar
Una vez que has aprendido a usar las teclas
programables y a desplazarte, puedes comenzar a
navegar por la Web.
Para seleccionar los elementos que aparecen en la
pantalla:
Usa la tecla de navegación para resaltar un
elemento, y luego presiona la tecla programable
izquierda (o presiona ).
Los enlaces, que aparecen como texto subrayado
, te
permiten visitar las páginas Web, seleccionar
funciones especiales e incluso realizar llamadas
telefónicas.
Para seleccionar enlaces:
Resalta el enlace y presiona la tecla programable
que corresponde.
Cómo ir a una página anterior
Para retroceder una página:
Presiona del teléfono.
Cómo volver a la página inicial
Para volver a la página de inicio desde cualquier otra
página Web:
Mantén presionada .
– o –
Presiona
BARRA HERRAM (tecla programable
derecha)
> MI PÁGINA INICIAL.
Consejo: Notarás que la tecla programable izquierda se usa
principalmente para seleccionar elementos. Esta
tecla programable a menudo está etiquetada
como “IR”.
Si los elementos en una página están numerados,
puedes usar el teclado (las teclas numéricas) para
seleccionar un elemento.
Nota: También puedes usar para borrar texto (de la
misma forma que la tecla RETROCESO) cuando
ingresas texto.
3B. Web y Servicios de Datos 121
Web y
Servicios de Datos
Cómo acceder a los Mensajes
La mensajería te permite estar conectado las 24 horas
al día en cualquier lugar en la Red Nacional de Sprint.
Correo electrónico
Cómo comenzar a usar el correo electrónico
1. Desde la página de inicio de SprintWeb
SM
,
selecciona
Messaging (Mensajería) >
Email (Correo electrónico).
2. Selecciona Yahoo! Mail, AOL & AIM Mail o
MSN Hotmail.
3. Usa el teclado para ingresar la información
requerida para identificarte ante el proveedor
seleccionado, tales como nombre de usuario,
dirección de email o contraseña, y selecciona
Sign In (Identificarse). (Aparecerá el buzón de
correo del proveedor que hayas seleccionado).
4. Sigue las instrucciones en la pantalla para leer,
responder, redactar, enviar mensajes y administrar
tu cuenta de email.
Cómo descargar Juegos, Timbres,
y Más
Puedes acceder a una gran variedad de contenidos,
tales como juegos, protectores de pantalla y otras
aplicaciones descargables. (Es posible que se
apliquen cargos adicionales). Sigue los pasos básicos
descritos a continuación para acceder y descargar
estos contenidos.
Cómo acceder a los menús de descarga
1. Presiona > Mis Cosas.
2. Selecciona una categoría de descarga (Juegos,
Timbres, Protectores Pantalla o Aplicaciones), y
luego selecciona
Bajar Nuevo.
– o –
Selecciona
Tonos de Llamadas. (Se iniciará el
navegador y te llevará al menú de descarga
correspondiente).
– o –
122 3B. Web y Servicios de Datos
1.
Desde la página de inicio de SprintWeb
SM
,
selecciona
Downloads (Descargas), y luego
selecciona
Sprint Downloads (Descargas de
Sprint).
2. Selecciona una categoría de descarga (Call Tones
[Tonos de Llamadas],
Games [Juegos], Ringers
[Timbres],
Screen Savers [Protectores de pantalla]
o
Applications [Aplicaciones], para ir al menú de
descarga correspondiente. (Para obtener más
información acerca de cómo navegar por la Web,
consulta “Cómo navegar por la Web” en la
página 119).
Cómo seleccionar un elemento para descargar
Puedes buscar de varias maneras los elementos
disponibles para descargar:
Featured (Destacado) muestra una selección de
elementos destacados.
Categories (Categorías) te permite limitar la
búsqueda a una categoría general. (En una lista
puede haber varias páginas de contenido
disponible. Selecciona
Next 9 [los 9 siguientes] para
ver elementos adicionales).
Search (Búsqueda) te permite usar el teclado para
ingresar criterios de búsqueda y localizar un
elemento. Puedes ingresar una palabra completa o
un título o realizar una búsqueda con palabras
incompletas.
Cómo descargar un elemento
Una vez que hayas seleccionado un elemento que
deseas descargar, resáltalo y presiona . Verás una
página de resumen del elemento en la que incluye el
título, el proveedor, los detalles de la descarga y el
costo. Los enlaces te permiten ver la página
License Info (Información de la licencia) que describe
el precio, el tipo de licencia y la duración de la licencia
de descarga; y la página
Terms of Use (Términos de
uso) que detalla los términos de uso de los Servicios
Premium y la responsabilidad de pago.
Para descargar un elemento seleccionado:
1. Desde la página de información, usa la tecla de
navegación para mover el cursor por encima de
Buy (Comprar). Cuando el cursor cambia de una
flecha a una mano, presiona . El elemento se
descargará automáticamente. Cuando aparezca la
pantalla
NEW DOWNLOAD [DESCARGA NUEVA],
3B. Web y Servicios de Datos 123
Web y
Servicios de Datos
esto significa que el elemento se ha descargado
con éxito a tu teléfono. (Cuando descargas un
tono de llamada, no aparecerá la pantalla
NEW DOWNLOAD [DESCARGA NUEVA]. En
cambio, aparecerá una pantalla que te ofrece la
opción para configurar el tono de llamada
descargado como tu tono de llamada
predeterminado).
2. Selecciona una opción para continuar:
Selecciona un menú tales como
Run/Open/Listen/View/Play (Ejecutar/Abrir/
Escuchar/Ver/Reproducir) para iniciar el
elemento descargado. La sesión de datos
terminará, y serás redireccionado a la pantalla de
menú correspondiente del teléfono.
Selecciona Assign (Asignar) para asignar un tono
de timbre o un protector de pantalla a una
función del teléfono.
Selecciona Settings (Ajustes) para configurar
juegos o aplicaciones descargadas.
Selecciona Shop (Tienda) para navegar a otros
elementos para descargar.
Presiona para salir del navegador y volver al
modo de espera.
Mi Director de Contenido
Si compras el contenido desde el teléfono o desde la
página de administración de tu cuenta en línea en
www.sprint.com, todas las compras se guardan en
My Content Manager (Mi director de contenido) y se
pueden descargar desde allí al teléfono.
My Content Manager es un área de almacenamiento en
la Red Nacional de Sprint que te permite guardar
todos los archivos descargables. Los archivos se
guardan en My Content Manager hasta el vencimiento
de los términos de la licencia, incluso después de que
hayas descargado el contenido en el teléfono. Esto te
brinda una ubicación conveniente desde donde
acceder a la información relacionada con los archivos
descargados sin necesidad de guardar información en
la memoria del teléfono.
Nota: Si no has comprado ningún elemento anteriormente,
se te indicará que crees tu perfil de compra.
124 3B. Web y Servicios de Datos
Para acceder a Mi director de contenido:
1. Desde la página de inicio de SprintWeb
SM
,
selecciona
Downloads (Descargas) >
Sprint Downloads (Descargas de Sprint) >
My Content Manager (Mi director de contenido).
(Aparecerá una lista de las categorías de
descarga).
2. Resalta una categoría y presiona . (Aparecerán
tus descargas para esta categoría).
Para descargar los contenidos comprados desde Mi
director de contenido:
1. Desde la pantalla My Content Manager (Mi director
de contenido), resalta el elemento al que deseas
descargar, y presiona . (Aparecerá la página de
información del elemento seleccionado).
2. Resalta Download (Descarga) y presiona .
El elemento se descargará automáticamente.
Cuando aparezca la pantalla
NEW DOWNLOAD
[DESCARGA NUEVA], esto significa que el
elemento se ha descargado con éxito a tu
teléfono. (Cuando descargas un tono de llamada,
no aparecerá la pantalla
NEW DOWNLOAD
[DESCARGA NUEVA]. En cambio, aparecerá una
pantalla que te ofrece la opción para configurar el
tono de llamada descargado como tu tono de
llamada predeterminado).
3. Selecciona una opción para continuar:
Selecciona un menú tales como
Run/Open/Listen/View/Play (Ejecutar/Abrir/
Escuchar/Ver/Reproducir) para iniciar el
elemento descargado. La sesión de datos
terminará, y serás redireccionado a la pantalla de
menú correspondiente del teléfono.
Selecciona Assign (Asignar) para asignar un tono
de timbre o un protector de pantalla a una
función del teléfono.
Selecciona Settings (Ajustes) para configurar
juegos o aplicaciones descargadas.
Selecciona Shop (Tienda) para navegar a otros
elementos para descargar.
Presiona para salir del navegador y volver al
modo de espera.
3B. Web y Servicios de Datos 125
Web y
Servicios de Datos
Para obtener información e instrucciones detalladas
acerca de la descarga de
Juegos, Timbres,
Protectores Pantalla y Aplicaciones, visita Digital Lounge
(Sala Digital) en
www.sprint.com.
Menú de navegación
Si bien la página de inicio de SprintWeb
SM
te ofrece
una amplia y conveniente cantidad de sitios y servicios
para que navegues, no todos los sitios están
representados y ciertas funciones, como ir
directamente a sitios de Web específicos, no están
disponibles. Para estas y otras funciones, deberás usar
el menú de navegación. El menú de navegación te
ofrece otras opciones para ampliar el uso de Web en
el teléfono.
Cómo abrir el menú de navegación
El menú de navegación puede abrirse en cualquier
momento si tienes una sesión de dato activa, desde
cualquier página que estés visitando.
Para abrir el menú de navegación:
Presiona BARRA HERRAM (tecla programable
derecha). (Aparecerá el menú de navegación).
Las opciones disponibles en el menú de navegación
incluyen:
ATRÁS para volver a la página Web anterior.
Consejo: También puedes acceder a My Content Manager
(Mi director de contenido) por medio del menú
principal del teléfono. Ve a
Mis Cosas >
[Juegos, Timbres, Protectores Pantalla,
Aplicaciones o IM & Email] >
Mi Director de Contenido. Se iniciará el navegador
y te llevará al contenido correspondiente.
126 3B. Web y Servicios de Datos
ADELANTE para ir a una página visitada anteriormente
(después de haber usado
ATRÁS o ).
MI PÁGINA INICIAL para hacer que el navegador
regrese a la página de inicio.
MIS PÁGINAS para acceder y administrar tus
favoritos (marcadores).
BUSQUEDA SPRINT para lanzar una búsqueda en la
Web.
OPCIONES para visualizar opciones adicionales:
Ajustar como Página Inicial para configurar la
página actual como tu página inicial.
Enviar esta página a... para enviar una URL
usando la función mensajería del teléfono.
Borrar datos privados para borrar la caché del
navegador, las cookies, etc.
Opciones de nav.
Página de inicio para cambiar la página de
inicio predeterminada.
Modo de vista automático para usar el modo
de vista automático.
Imágenes para visualizar imágenes en la
página Web.
Puntero virtual para usar el puntero virtual.
Ayuda para visualizar la información detallada
acerca de cómo usar el nevegador.
Avanzados
Fila de Iconos para visualizar u ocultar el área
que se visualizan iconos.
Info. de página para visualizar la información
sobre la página actual.
Certificados para visualizar la certificación.
Java Scripting para activar o desactivar
JavaScript.
Redireccionar guía para visualizar una
indicación cuando tu dato se está
redireccionando.
Enviar referrer para enviar la información de
dirección HTTP referrer.
Activar registro de errores / Desactivar registro
de errores para configurar si deseas guardar
el registro de errores (archivos de texto útiles
para debug [depurar] los errores de
navegador).
Ver registro de errores para visualizar el log
de error.
Inicializar ajustes de navegador para reiniciar
todos los ajustes de navegador.
Inicializar navegador para restablecer el
navegador a su estado predeterminado.
3B. Web y Servicios de Datos 127
Web y
Servicios de Datos
Acerca de navegador para visualizar la
información del navegador.
Cómo ir a un sitio Web específico
Para ir a un sitio Web específico al ingresar una URL
(dirección del sitio Web):
1. Desde cualquier página Web, presiona la tecla de
navegación arriba para resaltar la barra de
direcciones.
2. Usa el teclado para ingresar la URL del sitio Web
al que deseas ir y presiona .
Cómo crear un favorito
Los favoritos (los marcadores) te permiten guardar las
direcciones de los sitios Web preferidos para que
puedas acceder fácilmente a ellas más tarde.
1. Desde la página Web que deseas agregar,
presiona
BARRA HERRAM (tecla programable
derecha) para abrir el menú de navegador.
2. Selecciona MIS PÁGINAS.
3. Selecciona Agregar esta página a favoritos.
4. Presiona AGREGAR (tecla programable izquierda).
Cómo acceder a un favorito
1. Presiona BARRA HERRAM (tecla programable
derecha) para abrir el menú de navegador.
2. Selecciona MIS PÁGINAS.
3. Selecciona un favorito y presiona .
Cómo borrar un favorito
1. Presiona BARRA HERRAM (tecla programable
derecha) para abrir el menú de navegador.
2. Selecciona MIS PÁGINAS.
3. Resalta un favorito y presiona OPCIONES (tecla
programable derecha).
Nota: No se pueden ver todos los sitios Web en el teléfono.
Nota: Al marcar una página como un favorito, no se guarda
el contenido de la página, sólo su dirección.
Dependiendo de cómo se ha creado una página
particular, algunas páginas no se pueden guardar
como favoritos.
128 3B. Web y Servicios de Datos
4.
Selecciona Borrar este favorito. (Aparecerá una
confirmación en la pantalla).
5. Presiona ELIMINAR (tecla programable izquierda) y
luego presiona para borrar el favorito.
Cómo recargar una página Web
Presiona mientras que el icono de
actualización ( ) en la esquina superior derecha
del navegador está resaltado.
Preguntas frecuentes sobre
Servicios de Datos
¿Cómo puedo saber cuándo está listo mi teléfono para
los servicios de datos?
El nombre de usuario (por ejemplo,
bsmith0[email protected]) aparecerá cuando
presionas
> Configuración > Info. Telefónica >
Número de Tel./ID.
¿Cómo me registro por primera vez?
Cuando enciendes el teléfono te registras
automáticamente para acceder a los servicios de
datos.
¿Cómo puedo saber si mi teléfono está conectado a los
servicios de datos?
Tu teléfono se conecta automáticamente cuando
se usa el servicio de datos o cuando llega un
mensaje entrante. El teléfono, además, mostrará el
indicador o .
Consejo: Selecciona Borrar todos los ítems para borrar
todos los favoritos.
3B. Web y Servicios de Datos 129
Web y
Servicios de Datos
¿Puedo hacer llamadas y usar los servicios de datos al
mismo tiempo?
No puedes usar la llamada de voz y los servicios de
datos simultáneamente. Puedes realizar una llamada
saliente en cualquier momento, pero se interrumpirá
cualquier sesión de datos en progreso.
¿Cuándo se activa mi conexión de datos?
La conexión está activa cuando se están transfiriendo
datos. Se permiten ambos de las llamadas entrantes y
salientes. Cuando la conexión está activa, el
indicador o se mueven en la pantalla del
teléfono.
¿Cuándo mi conexión de datos queda inactiva?
Si tu teléfono no se reciben datos durante 10
segundos, la conexión queda inactiva. Cuando la
conexión está inactiva, puedes realizar y recibir
llamadas de voz. (La conexión puede volver a activarse
rápidamente). Si no se reciben datos por un período
prolongado, finalizará la conexión.
¿Puedo desconectarme de los servicios de datos?
Puedes desconectarte sin necesidad de apagar el
teléfono. Sin embargo, no podrás navegar por la Web
ni usar otros servicios de datos. Mientras estés
desconectado, aún podrás realizar o recibir llamadas
telefónicas, revisar el correo de voz y usar los demás
servicios de voz. Puedes volver a conectarte en
cualquier momento. Para desconectarte, selecciona
Configuración > Otros > Ajustes de Datos > Datos >
Desactivar en el menú del teléfono.
Nota: Si recibes una llamada durante una sesión de datos
activa, tu sesión de datos se reanudará después de
que hayas terminado la llamada, ignorado la llamada o
enviado la llamada al correo de voz.
130 3C. Navegación GPS
Servicios GPS (página 130)
Sprint Navigation (página 131)
Localizador Familiar Sprint (página 132)
Servicios GPS
Tu teléfono posee GPS incorporado, que te da la
capacidad para acceder a una serie de servicios
basados en localización, incluso a
Sprint Navigation
(Navegación de Sprint) y
Localizador Familiar Sprint.
Cómo activar la función Localizar
Antes de utilizar cualquiera de los servicios basados
en localización, debes activar la función de
localización del teléfono.
Para activar la función de localización del teléfono:
1. Presiona > Configuración > Otros > Localizar >
Activar/Desactivar. (Verás el aviso de localización).
2. Lee el aviso y presiona .
3. Selecciona Activar.
Cuando la función de localización esté activada, la
pantalla del modo de espera del teléfono mostrará el
icono . Cuando se desactive la localización, se
mostrará el icono .
Para enviar el log de GPS a otros dispositivos:
1. Presiona > Configuración > Otros > Localizar >
Salida NMEA.
2. Selecciona Bluetooth o USB.
3C. Navegación GPS
Nota: Si activas la función de localización, la red detectará tu
posición usando la tecnología GPS, con lo cual
algunas aplicaciones y servicios Sprint sean más
fáciles de usar. Si desactivas la función de localización,
se desactivará la función de localización GPS para
todos los fines excepto para el 911 pero no se ocultará
la ubicación de la red telefónica que funciona en tu
llamada. Tu localización no podrá ser utilizada por
ninguna aplicación o servicio sin que lo solicites o lo
autorices. El servicio 911 mejorado de GPS no está
disponible en todas las áreas.
3C. Navegación GPS 131
Navegación GPS
Sprint Navigation
Sprint Navigation (Navegación de Sprint) te ofrece
instrucciones giro a giro en la pantalla y a través del
altavoz.
Cómo registrar en Sprint Navigation
Antes de empezar a usar la función Sprint Navigation,
debes registrarte en el servicio a través de tu teléfono.
1. Presiona > Mapas > Sprint Navigation.
2. Sigue las instrucciones en la pantalla para
ingresar y presentar la información requerida.
Cómo usar Sprint Navigation
1. Presiona > Mapas > Sprint Navigation.
2. Selecciona una opción y sigue las instrucciones
en la pantalla para obtener direcciones de camino
o ver mapas.
Drive To (Rumbo a) te permite ingresar una
dirección (por voz o usando el teclado) o elegir
entre las categorías tales como
My Favorites
(Mis Favoritos),
Recent Places (Lugares recientes)
o
Businesses (Comercios) para buscar
direcciones con indicaciones giro a giro.
Search (Búsqueda) ofrece una lista por
categorías de lugares como
Gas Stations
(Estaciones de servicio),
Grocery Stores (Tiendas
de comestibles) y
Hospitals (Hospitales) para
ayudar a encontrar comerciales y servicios
locales.
Maps & Traffic (Mapas y tráfico) te permite ver
mapas y obtener información de tráfico de tu
ubicación actual o de cualquier ubicación (las
mismas categorías como
Drive To).
Share & More (Compartir y más) ofrece acceso a
los servicios adicionales tales como
Share Address
(Compartir dirección),
Record Location (Guardar
ubicación) y
Preferences (Preferencias).
Nota: Dependiendo de tu plan de servicio, Sprint Navigation
requerirá una suscripción mensual. Ponte en contacto
con Sprint para obtener más información y tarifas.
Nota: Para más información sobre Sprint Navigation, visita
www.sprint.com/navigation.
132 3C. Navegación GPS
Localizador Familiar Sprint
Localizador Familiar Sprint utiliza la tecnología GPS
para localizar el teléfono de tu niño y mostrar la
localización en un mapa interactivo.
Cómo establecer el servicio Localizador
Familiar Sprint
1. Presiona > Mapas > Localizador Familiar Sprint.
2. Sigue las instrucciones en la pantalla para
ingresar y presentar la información requerida.
Cómo usar Localizador Familiar Sprint
1. Presiona > Mapas > Localizador Familiar Sprint.
2. Ingresa el número de teléfono de padres y la
contraseña para registrarte a tu cuenta.
3. Selecciona un teléfono para localizar desde la lista
disponible de teléfonos de niños.
4. Cuando hayas terminado, selecciona Sign Out
(Salir).
Nota: El servicio Localizador Familiar Sprint requiere un cargo
mensual adicional. Visita
www.sprint.com/familylocator
para detalles completos.
Nota: También puedes suscribirte al servicio Localizador
Familiar Sprint en línea en
www.sprint.com/familylocator.
Nota: Localizador Familiar Sprint también puede ser usado
con cualquier computadora con conexión a Internet.
Visita
www.sprint.com/familylocator para detalles
completos.
Sección 4
Información sobre
seguridad y garantía
134 4A. Información importante de seguridad
Precauciones generales (página 134)
Cómo mantener un uso y acceso seguro al teléfono
(página 135)
Cómo usar el teléfono con un audífono (página 137)
Cómo cuidar la batería (página 139)
Energía de radiofrecuencia (RF) (página 140)
Datos del propietario (página 142)
Aviso de propiedad de la guía de usuario (página 142)
Esta guía contiene importante información de
funcionamiento y seguridad que te ayudará a utilizar el
teléfono sin riesgo alguno. El hecho de no leer y seguir
la información contenida en esta guía del teléfono,
puede dar como resultado lesiones corporales serias,
muerte o daños materiales.
Precauciones generales
Existen varias pautas simples para manejar el teléfono de
manera adecuada y mantener un servicio seguro y
satisfactorio.
Para maximizar el rendimiento, mientras utilizas el teléfono
no toques la parte inferior del teléfono donde se encuentra
la antena interna.
Habla directamente en el micrófono.
El teléfono es resistente al agua de lluvia y a los líquidos
derramados pero no es sumergible. Si el teléfono se
sumerge accidentalmente en el agua, apágalo
inmediatamente y retira la batería.
No expongas el teléfono a la luz directa del sol durante
periodos de tiempo prolongados (como en el tablero del
automóvil).
Aunque el teléfono es bastante resistente, es un equipo
complejo y se puede romper. Evita que se caiga, se golpee,
se tuerza o sentarte sobre éste.
Cualquier cambio o modificación en el teléfono no
aprobados expresamente por este documento podrían
anular la garantía de este equipo y anular tu autorización
para manejar este equipo.
4A. Información importante
de seguridad
Nota: Para el mejor cuidado del teléfono, sólo personal autorizado
de Sprint debe hacerle el mantenimiento al teléfono y a los
accesorios. No hacerlo puede ser peligroso e invalidar la
garantía.
4A. Información importante de seguridad 135
Información importante
de seguridad
Cómo mantener un uso y acceso
seguro al teléfono
No dependas del teléfono para llamadas de emergencia
Los teléfonos móviles funcionan mediante señales de radio
que no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por lo tanto, no debes depender sólo de un
teléfono móvil para una comunicación esencial (por ejemplo,
emergencias médicas). Las llamadas de emergencia pueden
no ser posibles en todas las redes celulares o cuando se
encuentran en uso ciertos servicios de red y/o funciones de
teléfono celular. Para obtener más detalles, comunícate con tu
proveedor de servicio local.
Uso del teléfono mientras se conduce un automóvil
Hablar por teléfono mientras se conduce un automóvil (o
utilizar el teléfono sin un dispositivo manos libres) está
prohibido en algunas jurisdicciones. Las leyes varían en
cuanto a restricciones específicas. Recuerda que la seguridad
es siempre lo primero.
Cómo seguir las pautas de seguridad
Para utilizar el teléfono de forma segura y eficiente, sigue
siempre las normas específicas de un área determinada.
Apaga el teléfono en áreas donde está prohibido su uso o
donde pueda causar interferencia o peligro.
Uso del teléfono cerca de otros artefactos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están
protegidos contra las señales de radiofrecuencia (RF). Sin
embargo, las señales de RF emitidas por los teléfonos móviles
pueden afectar los equipos electrónicos que no hayan sido
protegidos de manera adecuada.
Las señales de RF pueden afectar los sistemas operativos
electrónicos y/o sistemas de entretenimiento instalados de
manera incorrecta o protegidos de manera inadecuada en los
automóviles. Consulta con el fabricante o su representante
para determinar si estos sistemas están adecuadamente
protegidos contra señales de RF externas. También pregúntale
al fabricante sobre los equipos agregados al vehículo.
Consulta con el fabricante sobre los dispositivos médicos, tales
como los marcapasos y los audífonos para determinar si están
protegidos de forma adecuada contra señales de RF externas.
Apaga el teléfono antes de volar
Apaga el teléfono antes de subir a bordo de cualquier avión.
Para evitar una posible interferencia con los sistemas
aeronáuticos, las normas de la Administración Federal de
Aviación de los Estados Unidos (FAA) exigen que un miembro
de la tripulación autorice el uso del teléfono mientras el avión
se encuentra en tierra. Para evitar cualquier riesgo de
interferencia, las normas de la FCC prohíben el uso del
teléfono mientras el avión se encuentra en el aire.
Consejo: Compra un accesorio manos libres opcional en la
tienda local de Sprint o llama a la línea directa de
accesorios Sprint al 1-866-866-7509.También puedes
marcar
# 2 2 2 en tu teléfono.
Nota: Siempre apaga el teléfono en los centros de asistencia médica
y pide permiso antes de utilizar el teléfono cerca de equipos
médicos.
136 4A. Información importante de seguridad
Apaga el teléfono en áreas peligrosas
Para evitar interferencias en áreas de explosión, apaga el
teléfono cada vez que te encuentres en ese tipo de áreas o en
cualquier otra área con señales que indiquen que deben
apagarse los aparatos emisores y receptores. El personal de
construcción a menudo utiliza dispositivos de control remoto
RF para hacer estallar los explosivos.
Apaga el teléfono cuando te encuentres en un área en donde
haya posibilidades de que se produzca una explosión. Aunque
es poco común, el teléfono y los accesorios pueden generar
chispas. Las chispas pueden causar una explosión o un
incendio, lo cual puede ocasionar lesiones corporales o
incluso la muerte. Estas áreas están a menudo, pero no
siempre, claramente marcadas. Incluyen:
Áreas de carga de combustible, tales como estaciones
de servicio.
Debajo de la cubierta en embarcaciones.
Centros de almacenamiento o traslado de combustible o
productos químicos.
Áreas en las que el aire contiene productos químicos o
partículas tales como granos, polvo o polvos metálicos.
Cualquier área donde normalmente se aconseja apagar
el motor del vehículo.
Restringir el acceso de los niños al teléfono
El teléfono no es un juguete. No permitas que los niños
jueguen con el teléfono ya que pueden lastimarse o lastimar a
otros, dañar el teléfono o realizar llamadas que aumenten la
factura de Sprint.
Resistencia al agua
El Taho es resistente al agua. Para asegurar que el teléfono
mantiene la resistencia al agua, las siguientes precauciones
tienen que ser observadas.
Asegúrate de que la tapa de la batería está sujeta y
bloqueada correctamente.
Asegúrate de que el conector para cargador/accesorio y
el conector para auriculares están cerrados con tapones,
con ningún objeto extraño que obstruye los cierres de
tapones.
No expongas el teléfono al agua calentada a más
de 104° F (40° C) o a otros líquidos que no sean agua,
tales como detergente, bebidas, agua clorada o tratada.
Cómo cargar
Seca el teléfono con un paño limpio antes de cargar.
No toques el cargador, el cable de carga o el conector
para cargador/accesorio con las manos mojadas.
Hacerlo puede causar choque eléctrico, daño o falla del
producto.
No cargues el teléfono en un lugar mojado o húmedo,
tales como en un cuarto de baño o cerca de un
fregadero de cocina.
Nota: Nunca transportes o almacenes gas inflamable, líquido
inflamable o explosivos en el compartimiento del vehículo que
contiene el teléfono o los accesorios.
4A. Información importante de seguridad 137
Información importante
de seguridad
Cómo usar el teléfono con un
audífono
Varios teléfonos de Sprint han sido probado para determinar la
compatibilidad con audífonos. Cuando se utilizan algunos
teléfonos móviles cerca de dispositivos auditivos (incluyendo
audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden
detectar zumbidos o silbidos.
Algunos dispositivos auditivos son más inmunes que otros a
este ruido provocado por la interferencia y los teléfonos
también varían en la cantidad de interferencia que generan. El
estándar ANSI C63.19 fue desarrollado para ofrecer un método
estándar de medida de ambos teléfono móvil y dispositivos
auditivos para determinar la utilidad de la categoría de
clasificación de ambos.
Las calificaciones han sido desarrolladas para teléfonos
móviles para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a
encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con dichos
dispositivos. No se han clasificado todos los teléfonos. Los
teléfonos clasificados exhibirán su clasificación en la caja.
El Taho tiene una clasificación de M4 y T4.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados
variarán dependiendo del audífono y del tipo individual y del
grado de la pérdida de la audición del usuario. Si el audífono
es particularmente vulnerable a la interferencia; incluso a un
teléfono que tiene más alta clasificación todavía puede causar
niveles de ruido inaceptables en el audífono. La mejor forma
de evaluar el teléfono según tus necesidades personales es
probarlo con tu audífono.
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros
teléfonos no clasificados. (M4 es la mejor o más alta
clasificación de las dos).
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3
o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
sean más utilizables con la bobina telefónica de un audífono
(“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no
clasificados. (T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas
telefónicas).
ADVERTENCIA: El teléfono está diseñado para ser
resistente a la exposición al agua durante
hasta 30 minutos en profundidad no más
de un metro (aproximadamente 3.25 pies).
Exponer el teléfono al agua fuera de estos
límites o no seguir las precauciones arriba
mencionadas pueden resultar en daños
por agua.
138 4A. Información importante de seguridad
Los dispositivos auditivos también se pueden medir para la
inmunidad frente al ruido de interferencia del de teléfonos
móviles y deben tener clasificaciones similares a la de los
teléfonos. Consulta a tu médico especialista sobre la
clasificación de tu audífono. Suma la clasificación del audífono
y del teléfono para determinar el uso probable:
Cualquier clasificación combinada igual o mayor que seis
ofrece un mejor uso.
Cualquier clasificación combinada igual a cinco es
considerada de uso normal.
Cualquier clasificación combinada igual a cuatro es
considerada utilizable.
Por lo tanto, si tienes un dispositivo auditivo M3 y un teléfono
M3, tendrás una clasificación combinada de seis para el
“mejor uso”. Esto es igual para las clasificaciones T.
Sprint también sugiere que experimentes con múltiples
teléfonos (incluso con los que no tienen clasificación M3/T3 o
M4/T4) en la tienda para encontrar el que mejor funciona con
al audífono. En caso de experimentar interferencia luego de
haber comprado el teléfono, devuélvelo en seguida a la tienda
dentro de los 30 días a partir de la compra. (Una tarifa de
reposición puede ser aplicada a las devoluciones. Visita
www.sprint.com/returns para detalles). Más información sobre
la compatibilidad del audífono puede ser encontrada en:
www.fcc.gov, www.fda.gov, y www.accesswireless.org.
Cómo aprovechar al máximo tu
dispositivo auditivo con el teléfono
Para asegurar la mínima interferencia:
Ajusta la configuración de la luz de fondo de la pantalla y
del teclado para asegurar el intervalo de tiempo mínimo
(consulta también la página 32):
1. Presiona >
Configuración
>
Pantalla
>
Luz de Fondo
>
Luz de Fondo Oscuro
o
Desact. Luz de Fondo.
2. Resalta el intervalo de tiempo mínimo y
presiona
.
Asegúrate de que la antena interna del teléfono esté lo más
lejos posible de tu audífono.
Intenta mover el teléfono para buscar un lugar con menos
interferencia.
Nota: Tecnologías nuevas, incluyendo Wi-Fi
Este teléfono ha sido probado y clasificado para ser utilizado
con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas
que el teléfono utiliza. Sin embargo, puede que otras
tecnologías inalámbricas más nuevas (incluyendo Wi-Fi) se
utilicen en este teléfono sin que se haya probado su uso con
audífonos.
4A. Información importante de seguridad 139
Información importante
de seguridad
Cómo cuidar la batería
Cómo proteger la batería
Las siguiente pautas te ayudarán a obtener el mejor
rendimiento de la batería.
Últimamente ha habido informes sobre baterías de teléfonos
móviles que se recalientan, se prenden fuego o explotan.
Parece que muchos de estos informes, si no todos, hablan
de baterías de marcas no originales, económicas y de
imitación con estándares de fabricación desconocidos y
cuestionables. Sprint no tiene conocimiento de problemas
similares con teléfonos Sprint como consecuencia del uso
adecuado de las baterías y accesorios aprobados por Sprint
o el fabricante del teléfono. Utiliza sólo las baterías y los
accesorios aprobados por Sprint o por el fabricante que se
encuentran disponibles en las tiendas de Sprint o por medio
del fabricante del teléfono o llama al 1-866-866-7509 para
hacer un pedido. También se encuentran disponibles en
www.sprint.com — haz clic en Accessories (Accesorios). La
compra de baterías y accesorios correctos es la mejor
manera de asegurar que son auténticos y seguros.
No desarme o abra, rompa, doble o deforme, ni perfore o
triture la batería.
Nunca modifique o altere, intente insertar objetos extranjeros
en la batería, sumerja o exponga al agua o a otros líquidos,
exponerse al fuego, explosión u otros peligros.
No deje caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la
batería se ha caído, especialmente sobre una superficie
dura, y el usuario sospecha que hay un daño, llévelo a un
centro de servicio para su inspección.
El uso inadecuado de la batería puede resultar en un
incendio, explosión u otros riesgos.
No intentes hacer un cortocircuito en la batería o permita
que objetos metálicos conductores entren en contacto con
los terminales de la batería.
Mantén limpios los contactos de metal de la parte superior
de la batería.
El uso de la batería por parte de niños debe ser supervisado
.
Cómo cargar
Para evitar daños, carga la batería sólo en temperaturas que
oscilen de 32° F a 11 F (0° C a 45° C).
No utilices el cargador de la batería a luz del sol directa o en
áreas húmedas, tal como el baño.
Es posible que la batería necesite ser recargada si no se la
ha utilizado por un periodo largo de tiempo.
Es mejor reemplazar la batería si no brinda un rendimiento
aceptable. Puede recargarse cientos de veces antes de que
se necesite reemplazarla.
Cómo guardar
No guardes la batería en zonas de altas temperaturas por
periodos prolongados de tiempo. Para guardarlas, te
recomendamos que sigas estas pautas:
Menos de un mes:
-4° F a 140° F (-20° C a 60° C)
Más de un mes:
-4° F a 113° F (-20° C a 45° C)
140 4A. Información importante de seguridad
Forma de desechar baterías de Litio-Ion (Li-Ion)
Desecha correcta y rápidamente las baterías usadas
siguiendo las regulaciones locales.
Nunca deseches la batea mediante incineración.
No toques una batería de Litio-Ion dañada o con pérdida ya
que puede provocar quemaduras.
Para conocer las opciones para desechar la batería de
Litio-Ion de manera segura, contacta a tu centro de servicios
autorizado de Sprint más cercano.
Nota especial: Asegúrate de desechar la batería de manera
adecuada. Es posible que en algunas áreas esté prohibido
desechar baterías en la basura doméstica o comercial.
Energía de radiofrecuencia (RF)
Entender el funcionamiento del teléfono
Básicamente, el teléfono es un radiotransmisor y un receptor.
Cuando está encendido, recibe y transmite señales de
radiofrecuencia (RF). Cuando utilizas el teléfono, el sistema
que maneja la llamada controla el nivel de energía. Esta
potencia puede variar de 0.006 a 0.2 vatios en modo digital.
Información de seguridad de la radiofrecuencia
El diseño de tu teléfono está regido por los estándares NCRP
que se describen a continuación.
En 1991–92, el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
(IEEE) y el Instituto Nacional Estadounidense de Estándares
(ANSI) se unieron para actualizar el estándar de 1982 acerca
de los niveles seguros de exposición a RF. Más de 120
científicos, ingenieros y físicos de universidades, agencias de
salud gubernamentales e industrias desarrollaron este
estándar actualizado luego de revisar el corpus disponible de
la investigación. En 1993, la Comisión de Comunicaciones
Federales (FCC) adoptó en una norma este estándar
actualizado. En agosto de 1996, la FCC adoptó un estándar
híbrido que consistía en el estándar existente de ANSI/IEEE y
las pautas publicadas por el Consejo Nacional de Mediciones
y Protección de Radiación (NCRP).
Uso de accesorios para colgar del cuerpo
Para seguir las pautas de exposición a RF de la FCC, si usas
un teléfono en alguna parte de tu cuerpo, utiliza el estuche de
carga, la funda y otros accesorios para colgar del cuerpo
aprobados y suministrados por Sprint. Si no utilizas accesorios
para colgar del cuerpo, asegúrate de que la antena esté al
menos 0.866 pulgadas (2.2 centímetros) de tu cuerpo. Utilizar
un accesorio que no ha sido aprobado por Sprint puede violar
las pautas de exposición a RF de la FCC. Otros accesorios
que se usa con este teléfono para colgar del cuerpo no deben
contener ningún componentes metálicos y deben mantener la
distancia de separación por lo menos de 0.866 pulgadas (2.2
centímetros) entre la antena y el cuerpo de usuario.
Para obtener más información acerca de la exposición a RF,
visita el sitio de la FCC en
www.fcc.gov.
4A. Información importante de seguridad 141
Información importante
de seguridad
Índice de absorción específico (SAR) para
teléfonos móviles
El SAR es un valor que corresponde a la cantidad relativa de
energía de RF que absorbe la cabeza de un usuario de
teléfono móvil.
El valor SAR de un teléfono es el resultado de un extenso
proceso de prueba, de mediciones y de cálculos. No
representa la cantidad de radiofrecuencia que emite el
teléfono. Todos los modelos de teléfonos se prueban en su
valor más alto, en entornos de laboratorio estrictos. Pero
durante su uso, el SAR de un teléfono puede ser
considerablemente menor al nivel informado a la FCC. Esto se
debe a una variedad de factores que incluyen la proximidad
con una antena de estación base, el diseño del teléfono y otros
factores. Es importante recordar que cada teléfono cumple con
estrictas pautas federales. Las variaciones en los SAR no
implican variaciones en la seguridad.
Todos los teléfono deben cumplir con el estándar federal, que
cuenta con un margen de seguridad considerable. Como se
menciona anteriormente, las variaciones en los valores SAR
entre diferentes modelos de teléfonos no implican variaciones
en la seguridad. Los valores SAR que coinciden con el
estándar federal de 1.6 W/kg o que se encuentran por debajo
de él se consideran seguros para el uso del público en
general.
Los valores de SAR más altos registrados de Taho son:
Modo CDMA Celular (Parte 22):
Cabeza: 0.41 W/kg; Uso cerca del cuerpo: 0.53 W/kg
Modo PCS (Parte 24):
Cabeza: 0.61 W/kg; Uso cerca del cuerpo: 0.43 W/kg
Emisión de Radiofrecuencia de la FCC
Este teléfono reúne las pautas de emisión de radiofrecuencia
de la FCC.
Número de identificación de la FCC: V65E4100.
Puedes encontrar más información acerca del SAR del
teléfono en el siguiente sitio Web de la FCC:
http://www.fcc.gov/oet/ea/.
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la
FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
las interferencias recibidas, incluso toda interferencia que
pueda causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido
expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento de dicha norma pueden anular el derecho del
usuario a hacer uso del equipo.
142 4A. Información importante de seguridad
Tales límites fueron establecidos con el fin de ofrecer una
protección razonable frente a interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa
de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá
interferencia en una instalación específica.
Si este equipo no ocasiona interferencias perjudiciales en la
recepción por radio o televisión, lo cual puede determinarse al
apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia a través de una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente la dirección de la antena interna.
Aumenta la separación entre el equipo y el receptor.
Conecta el equipo a una toma de corriente en un circuito
distinto de aquel al cual está conectado el receptor.
Si necesitas ayuda, consulta a un distribuidor o a un técnico
con experiencia en radio/TV.
Datos del propietario
El número de modelo, el número regulador y el número de
serie se encuentran ubicados dentro del compartimento de la
batería. Escribe el número de serie en el espacio situado a
continuación. Esto será útil si en el futuro necesitas
comunicarte con nosotros acerca de tu teléfono.
Modelo: Taho
Número de serie:
Aviso de propiedad de la guía de
usuario
T9 Text Input se usa bajo licencia de una o más de las
siguientes patentes: U.S. Pat. Nos. 5,818,437; 5,953,541;
6,011,554; 6,307,548; 6,286,064; 6,307,549 y otras patentes en
trámite.
Versión de plantilla de guía de usuario 10a (enero de 2010)
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha determinado su
cumplimiento con los límites establecidos para los dispositivos
digitales de Clase B, de conformidad con los dispuesto en la
Parte 15 de las Normas de la FCC.
4B. Garantía del fabricante 143
Garantía
Garantía del fabricante (página 143)
Tu teléfono ha sido diseñado para brindarte un servicio
confiable y sencillo. Si por alguna razón tienes un
problema con tu equipo, consulta la garantía del
fabricante en esta sección.
Para obtener información acerca de los términos y
condiciones de servicio de tu teléfono, visita
www.sprint.com o llama al servicio de Atención al
Cliente Sprint al
1-888-211-4727.
Garantía del fabricante
Garantía del fabricante
Kyocera Communications, Inc. (“KCI”) te ofrece al comprador
original de la unidad incluida con esta garantía (“Producto”)
una garantía limitada que establece que tanto el Producto
como los accesorios incluidos en el paquete del Producto no
presentan ningún defecto material o de fabricación, bajo
condición de que la unidad haya sido adquirida de un
distribuidor autorizado dentro de los Estados Unidos y de
conformidad con las siguientes disposiciones:
A. GARANTÍA LIMITADA DE 1 (UN) AÑO: durante un
periodo de 1 (un) año desde la fecha de la compra original,
KCI podrá, a su discreción, reparar o reemplazar un Producto
defectuoso (con repuestos o partes nuevas o reparadas).
B. GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS
REPARADOS O REEMPLAZADOS: durante un periodo
igual al periodo restante de la garantía limitada del Producto
original o en relación con reparaciones realizadas a los
Productos en virtud de la garantía dentro de los 90 días
posteriores a la fecha de su reparación o reemplazo,
cualquiera fuera el periodo más extenso, KCI reparará o
reemplazará (con repuestos o partes nuevas o reparadas) las
partes defectuosas o los Productos usados en la reparación o
el reemplazo del Producto original en virtud de la Garantía
limitada otorgada en relación con éste último.
Nota:
Además de la garantía proporcionada por el fabricante del
teléfono, que se describe en las páginas siguientes, Sprint
ofrece varios planes opcionales para proteger el equipo en
casos de reclamos no relacionados con la garantía. La
Protección Total de Equipos Sprint
ofrece la cobertura
combinada del
Programa de Reemplazo de Equipos Sprint
y el
Programa de Servicio y Reparación de Equipos Sprint
,
los cuales también están disponibles en forma separada. Te
puedes suscribir a cada uno de estos programas dentro de un
plazo de 30 días posteriores a la activación de tu teléfono. Para
obtener más información, visita la tienda de Sprint más cercana
o comunícate con Sprint al
1-800-584-3666
.
4B. Garantía del fabricante
144 4B. Garantía del fabricante
Para obtener el servicio otorgado en virtud de la garantía, se
deberá probar que el Producto se encuentra dentro del
período establecido en la garantía. A tal efecto, se deberá
presentar la factura o un documento que demuestre la
reparación efectuada en virtud de la garantía y que incluya la
fecha de la compra, el número de serie del Producto y el
nombre y la dirección del distribuidor autorizado. Esta garantía
limitada no puede transferirse en favor de terceros, tales como
un futuro comprador o un titular del Producto. La transferencia
o reventa de un Producto anulará automáticamente la
cobertura de la garantía con respecto a éste.
La presente garantía limitada sólo cubrirá defectos
relacionados con la batería si la capacidad de ésta fuera
inferior al 80% de la capacidad de rendimiento o si la batería
tuviera una pérdida. Asimismo, esta garantía limitada no cubre
(i) baterías cargadas con un cargador de baterías que no haya
sido especificado o aprobado por KCI a tal efecto, (ii) baterías
cuyos sellos hayan sido rotos o alterados de alguna forma o
(iii) baterías que hayan sido utilizadas en equipos que no sean
el teléfono móvil de la marca SANYO para el cual se las ha
especificado.
Esta garantía limitada aplica sólo al Producto como fue
provisto originalmente y no cubre los siguientes puntos y, por
lo tanto, es nula con respecto a ellos: (i) Productos cuya
instalación, reparación, modificación o mantenimiento haya
sido realizado de forma incorrecta (incluso la antena); (ii)
Productos que hayan sido sometidos a uso indebido (incluso
Productos utilizados de forma conjunta con hardware
electrónicamente o mecánicamente incompatible o Productos
utilizados con software, accesorios, bienes o equipos
periféricos o secundarios que no hubiesen sido suministrados
o autorizados expresamente por KCI), abuso, accidente, daño
físico, utilización anormal, almacenamiento o manejo
inadecuado, negligencia, exposición a fuego, agua, humedad
excesiva o cambios extremos en el clima o la temperatura; (iii)
Productos utilizados por fuera de los valores nominales
máximos publicados; (iv) daños superficiales; (v) Productos
cuyas etiquetas de la garantía o números de serie hayan sido
removidos, alterados o sean ilegibles; (vi) instrucciones del
cliente; (vii) el costo de la instalación, la puesta en
funcionamiento, la remoción o la reinstalación; (viii) problemas
de recepción de la señal (a menos que hubiesen sido
causados por defectos materiales o de fabricación); (ix) daños
ocasionados por incendios, inundaciones, casos fortuitos o
cualquier otro acto que no fuese causado por KCI y para el
cual el Producto no haya sido preparado, incluso los daños
causados por uso abusivo y fusibles fundidos; (x) insumos
(tales como tarjetas de memoria, fusibles, etc.); (xi) el software
o aplicaciones de terceros, datos y equipo que no fue
suministrado originalmente con el Producto; (xii) cualquier
Producto en cual el software no ha sido actualizado a la
versión actual; (xiii) cualquier Producto en cual el sistema
operativo ha sido desbloqueado (permitiendo la instalación de
un sistema operativo de terceros); o (xiv) cualquier Producto
que haya sido abierto, reparado, modificado o alterado por
cualquier persona física o jurídica ajena a KCI o a un centro de
servicio autorizado de KCI. Antes de regresar el Producto para
que se le dé servicio, asegúrese de respaldar su información y
de remover del Producto cualquier información confidencial,
privada, o personal. KCI no se hace responsable por daños o
pérdidas de programas, datos, o dispositivos de
almacenamiento de datos.
4B. Garantía del fabricante 145
Garantía
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos.
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, TAL COMO SE
DESCRIBE ANTERIORMENTE, ES EL ÚNICO Y
EXCLUSIVO RECURSO FRENTE AL INCUMPLIMIENTO
DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KCI NO SERÁ
RESPONSABLE POR LOS DAÑOS INCIDENTALES O
EMERGENTES, LO CUAL INCLUYE, A TÍTULO
ENUNCIATIVO, EL LUCRO CESANTE, LAS VENTAS
PERDIDAS, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA PÉRDIDA DE
USO DEL PRODUCTO O LA PÉRDIDA DE GANANCIAS
ANTICIPADAS QUE DERIVEN DEL USO O LA
INCAPACIDAD DE USO DE CUALQUIER PRODUCTO
(POR EJEMPLO, CARGOS POR TIEMPO DE USO
DESAPROVECHADO DEBIDO AL FUNCIONAMIENTO
INADECUADO DE UN PRODUCTO O APLICACIONES
PERDIDAS). ESTA GARANTÍA NO CUBRE PRODUCTOS
VENDIDOS “EN EL ESTADO ACTUAL” O “CON TODOS
SUS DEFECTOS”. KCI NO OTORGA NINGÚN OTRO TIPO
DE GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO A LOS
PRODUCTOS. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, TALES COMO GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO, SE LIMITA A LA DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA EXPRESA.
Algunos estados no permiten la excepción de los daños
incidentales o emergentes o las limitaciones relacionadas con
la duración de las garantías implícitas. Por lo tanto, es posible
que estas limitaciones o excepciones no se apliquen en todos
los casos.
Esta garantía limitada otorga derechos legales específicos, así
como también otros derechos que varían según el estado.
Para solicitar el servicio de la garantía, comunicarse con
Kyocera Communications, Inc.
Atención : Servicio de Atención al Cliente para
Productos Inalámbricos
Teléfono : 1-800-349-4478
Web :
http://www.sanyowireless.com
146 4C. Contrato de licencia del usuario final
Contrato de licencia del usuario final (página 146)
Contrato de licencia del usuario
final
Contrato de licencia del usuario final de Kyocera
Communications, Inc. (“Kyocera”)
LEA CUIDADOSAMENTE LOS SIGUIENTES TÉRMINOS
Y CONDICIONES (“CONTRATO”) ANTES DE USAR O
ACCEDER DE OTRO MODO AL SOFTWARE O A LOS
SERVICIOS PROVISTOS CON SU DISPOSITIVO
KYOCERA. EL SOFTWARE Y LOS SERVICIOS
PROVISTOS CON SU DISPOSITIVO KYOCERA SON
ÚNICAMENTE PARA USO PERSONAL SUYO, EL
USUARIO FINAL ORIGINAL, TAL COMO SE ESTABLECE
ABAJO.
AL ACTIVAR, USAR, DESCARGAR O INSTALAR ESTE
DISPOSITIVO KYOCERA Y/O EL SOFTWARE PROVISTO
CON ÉL, USTED ACEPTA ATENERSE A LOS TÉRMINOS
Y CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO DE
LICENCIA. SI USTED NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE ESTE CONTRATO, NO USE,
DESCARGUE O ACCEDA DE OTRO MODO AL
SOFTWARE O A LOS SERVICIOS Y (I) DEVUELVA DE
INMEDIATO EL SOFTWARE O SERVICIO A KYOCERA O
BÓRRELO; O (II) SI USTED ADQUIRIÓ EL DISPOSITIVO
KYOCERA EN EL CUAL EL SOFTWARE O SERVICIO
ESTÁ PREINSTALADO, DEVUELVA DE INMEDIATO EL
DISPOSITIVO Y EL SOFTWARE QUE LO ACOMPAÑA
(INCLUYENDO LA DOCUMENTACIÓN Y EL EMBALAJE)
A KYOCERA O AL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE
KYOCERA DEL CUAL USTED ADQUIRIÓ EL
DISPOSITIVO KYOCERA.
Licencia:
Sujeto a los términos y condiciones del presente
Contrato y cualquier otro término y condición que pueda
incorporarse por referencia o que se le presente a usted de
otro modo antes de que usted use el Software, Kyocera le
otorga una licencia limitada no exclusiva para usar el software
y los servicios propiedad de Kyocera y de terceros que se
hallan en su dispositivo Kyocera y/o embalados con su
dispositivo Kyocera, incluyendo cualquier actualización de
dicho material provista por cualquier medio, y cualquier
documentación relacionada (“Software”). Usted puede usar el
Software únicamente tal como expresamente lo autoriza el
presente Contrato.
4C. Contrato de licencia del
usuario final
4C. Contrato de licencia del usuario final 147
Contrato de licencia
del usuario final
Limitaciones: Este Software posee licencia para su uso
únicamente en el dispositivo Kyocera que usted adquirió
originalmente. Usted reconoce y acepta que la propiedad del
Software y de todo otro derecho asociado con el Software no
otorgada expresamente en el presente Contrato es retenida
por Kyocera o sus distribuidores o licenciantes. Usted no está
autorizado para distribuir, de cualquier modo, el Software o
ponerlo a disposición en una red para su uso en otros
dispositivos más que en el único dispositivo Kyocera para el
cual fue originalmente suministrado. El Software puede
copiarse sólo según lo permite la legislación aplicable y según
sea necesario a los fines de respaldo. Usted no puede retirar
ningún aviso de propiedad o etiquetas del Software o de
cualquier copia del mismo. Usted no puede, de modo alguno,
modificar, aplicar técnicas de ingeniería inversa, descompilar,
desensamblar o crear trabajos derivados basándose en el
Software (salvo en la medida en que esta restricción esté
expresamente prohibida por ley). Usted acepta que no
intentará eludir, desactivar o modificar cualquier tecnología de
seguridad asociada con el Software. Usted puede usar el
Software sólo de la manera que cumpla con todas las leyes
aplicables en la jurisdicción donde usted lo usa, incluyendo,
pero sin limitarse a, las restricciones aplicables relacionadas
con el derecho de autor y otros derechos de propiedad
intelectual y/o las reglamentaciones de control de exportación.
Algunas partes del Software embalado con su dispositivo
Kyocera pueden ser provistas por terceros (“Software de
terceros”). El Software de terceros puede también estar
disponible por parte de terceros distribuidores de contenido
tales como las tiendas de aplicación. El contenido proveniente
de terceros puede estar sujeto a términos y condiciones
diferentes o adicionales según lo determine el distribuidor de
Software de terceros.
EL SOFTWARE DE TERCEROS NO
ES UN PRODUCTO KYOCERA. KYOCERA NO ES
RESPONSABLE NI ASUME OBLIGACIÓN ALGUNA
RESPECTO DEL SOFTWARE DE TERCEROS.
Software de código abierto:
El Software contiene
determinado software de código abierto que puede estar
sujeto a la Licencia Pública General (“GPL”) de GNU, la Licencia
Pública General Reducida (“LGPL”) de GNU y/u otras licencias
de derecho de autor, exenciones y avisos (“Términos y
condiciones de la licencia de código abierto”). Los Términos y
condiciones de la licencia de código abierto aplicables para el
correspondiente Software de código abierto están reproducidos
y disponibles en
http://www.opensource.org/licenses. Por favor,
refiérase a los Términos y condiciones de la licencia de código
abierto en lo que respecta a sus derechos bajo tales licencias
para el Software dedigo abierto. En la medida en que dicho
contrato requiera que Kyocera le provea a usted los derechos
para copiar, modificar, distribuir o de otro modo usar cualquier
Software de código abierto que sean inconsistentes con los
derechos limitados que se le otorgan a usted por el presente
Contrato, entonces tales derechos en la Licencia de código
abierto aplicable tendrán prioridad sobre los derechos y
restricciones otorgados en el presente Contrato, pero
únicamente con respecto a dicho Software de código abierto.
148 4C. Contrato de licencia del usuario final
Exención de garantía y responsabilidad: EL
SOFTWARE SE PROVEE "TAL CUAL ESTÁ" SIN
GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. KYOCERA ADEMÁS
DECLINA TODA GARANTÍA, INCLUYENDO SIN
LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR, NO INFRACCIÓN, TÍTULO, EXACTITUD,
CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN Y LA
CALIDAD SATISFACTORIA.
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, LA
TOTALIDAD DEL RIESGO QUE SURJA DEL USO O
RENDIMIENTO DEL SOFTWARE PERMANECE BAJO
RESPONSABILIDAD DEL USUARIO FINAL. EN
NINGÚN CASO KYOCERA, SUS EMPLEADOS,
REPRESENTANTES, ACCIONISTAS, LICENCIANTES,
PROVEEDORES, AFILIADOS O CLIENTES
TRANSPORTISTAS O DISTRIBUIDORES SERÁN
RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO Y
PERJUICIO INDIRECTO O MEDIATO, EVENTUAL,
INDIRECTO, DERIVADO DE CONDICIONES
ESPECIALES, PUNITIVO, O CUALQUIER OTRO DAÑO
Y PERJUICIO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN,
DAÑOS Y PERJUICIOS POR PÉRDIDAS
ECONÓMICAS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO,
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL U OTRA
PÉRDIDA PECUNIARIA) QUE SURJA DEL PRESENTE
CONTRATO O DEL USO DEL SOFTWARE O
INCAPACIDAD PARA USAR EL SOFTWARE, YA SEA
EN FUNCIÓN DEL CONTRATO, DE UN HECHO
ILÍCITO CIVIL (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), DE LA
RESPONSABILIDAD ESTRICTA DEL PRODUCTO O
CUALQUIER OTRA TEORÍA, AUN SI KYOCERA
HUBIERA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE
DICHO DAÑO Y PERJUICIO Y AUNQUE SE
CONSIDERE QUE CUALQUIER RECURSO LIMITADO
NO LOGRÓ SU OBJETIVO FUNDAMENTAL. LA
RESPONSABILIDAD TOTAL DE KYOCERA POR
CUALQUIER DAÑO Y PERJUICIO BAJO EL
PRESENTE CONTRATO NUNCA EXCEDERÁ EL
PRECIO DE COMPRA QUE USTED PAGÓ POR EL
DISPOSITIVO KYOCERA.
Ningún software está exento de fallas. El Software está
diseñado para su uso en sistemas que no requieren una
ejecución a prueba de fallos. Usted no puede usar el software
en cualquier dispositivo o sistema en el cual un
funcionamiento deficiente resultara en un riesgo previsible de
pérdida, lesión o muerte para cualquier individuo. Esto incluye
4C. Contrato de licencia del usuario final 149
Contrato de licencia
del usuario final
el uso de instalaciones nucleares o de infraestructura, equipos
médicos, sistemas de navegación o comunicación de
aeronaves, o el uso en situaciones o ambientes riesgosos o
peligrosos.
Consentimiento respecto del uso de la información:
Usted acepta que Kyocera, sus asociados y representantes
designados pueden recabar y usar información técnica y
relacionada, obtenida de cualquier manera, como parte de sus
servicios de soporte del producto. Kyocera, sus asociados y
representantes designados pueden usar esta información
únicamente para mejorar sus productos o para brindarle
servicios o tecnologías personalizados a usted. Kyocera
recabará y usará esta información de conformidad con su
política de privacidad y de acuerdo con las leyes aplicables de
protección de la información. Kyocera, sus asociados y
representantes designados pueden divulgar esta información
a terceros, pero no de una manera que lo identifique
personalmente a usted.
Modificación del Software y términos y condiciones
de uso:
Kyocera se reserva el derecho de modificar,
ocasionalmente, cualquier porción del Software. Kyocera
puede verse en la necesidad de tomar esta medida debido a
restricciones por parte de terceros licenciantes o debido a
problemas de seguridad o restricciones gubernamentales u
órdenes judiciales.
Kyocera se reserva el derecho de modificar los términos y
condiciones del presente Contrato a su sola discreción.
Cualquier modificación de ese tipo será efectiva a partir de
que Kyocera o un asociado o representante de Kyocera le
envíe a usted una notificación por correo electrónico, mensaje
de texto, otra comunicación electrónica o correo postal. El uso
continuado del Software por parte suya con posterioridad a
dicha notificación constituirá su aceptación vinculante respecto
del Contrato tal como fue modificado. Adicionalmente, alguna
parte del Software puede estar sujeta a términos y condiciones
diferentes o adicionales presentados a usted a través de un
clic separado u otro tipo de acuerdo o notificación con
anterioridad al uso de dicho Software por parte suya.
Extinción: Este Contrato de licencia concluirá
automáticamente sin notificación ni acción de Kyocera si usted
no cumple con cualquier término y condición del presente.
Ley aplicable: El presente Contrato se rige por las leyes del
Estado de California excepto por cualquier conflicto de
disposiciones legales. Por el presente, el Convenio de las
Naciones Unidas para los contratos de compraventa
internacional de mercaderías se excluye del presente Contrato
en su totalidad.
Separabilidad: Si cualquier disposición del presente
Contrato resulta ser inválida, ilegal o no exigible, la validez,
legalidad o exigibilidad de las disposiciones restantes no se
verá afectada u obstaculizada de manera alguna.
Contrato completo: Al usar o acceder de otro modo al
Software, usted acepta que el presente Contrato establece el
contrato completo entre usted y Kyocera con respecto al
Software y reemplaza todo otro contrato previo, sin perjuicio de
los términos y condiciones de cualquiera de dichos contratos.
150
©2010 Sprint. SPRINT y el logotipo son marcas comerciales de Sprint. Otras
marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. “SANYO” es una
marca comercial de SANYO Electric Co., Ltd. y es usada bajo licencia.
KYOCERA es una marca registrada de Kyocera Corporation. Kyocera fabrica y
comercializa la línea de productos móviles SANYO.
Este producto contiene NetFront Browser de ACCESS CO., LTD.. ACCESS y
NetFront son marcas o marcas registradas de ACCESS CO., LTD. en Japón y
en otros paises. Este software esta basado en parte en el trabajo del
Independent JPEG Group.
La marca de palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso de esas marcas por parte de Kyocera Corporation es
hecho bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a
sus respectivos propietarios.
T9
®
es una marca registrada de Nuance Communications, Inc. y sus afiliados
en los Estados Unidos y otros países.
Kyocera Communications, Inc. es una subsidiaria totalmente propiedad de
Kyocera International Inc.
El logotipo de microSDHC es una marca registrada.
Índice 151
Índice
Índice
A
Activación 3
Administrador de archivos 81
Agenda 64
Aplicaciones
Descargar 121
ASR (Reconocimiento
Automático de Voz) 70
Auriculares 45
Auto-Contestar 44
Autodisparador 89
Aviso de la FCC 141
B
Batería
Capacidad 16
Cargar 17
Instalar 2
Quitar 17
Bloquear
Llamadas 115
Red 50
Teléfono 46
Bloqueo de Roaming
de Datos 116
Bluetooth 99103
Enviar elementos 103
Borrar
Contenido del teléfono 48
Buscar
Contactos 59
Número de teléfono 24
C
Calculadora 68
Cámara 8698
Código de Bloqueo 46
Compatibilidad con Audífonos
(HAC) 43
Contactos 55
Agregar una entrada 56
Asignar una foto
62
Asignar una Marcación
Rápida 61
Borrar una entrada 59
Buscar entradas 59
Editar una entrada 57
Entrada secreta 63
Marcar desde 25
Contestar llamadas 20
Contrato de licencia del
usuario final 146
Controles Parentales 47
Correo de voz
Configurar 4, 106
En modo roaming 114
Correo electrónico 121
Cronómetro 69
Cuenta Atrás 69
D
Datos del propietario 142
Desbloquear el teléfono 46
Descargar
Timbre 37, 121
Despertador 67
152 Índice
E
Encender y apagar
el teléfono 15
F
Favoritos 127
File Manager 81
Firma 39
Formato de orden de
impresión digital (DPOF) 83
Fotos 86
Almacenar 93
Asignar 87
Tomar 86
Funciones de las teclas 9
G
Garantía 143
Guardar
Número de teléfono desde
Historial 53
Guía de Voz 38
H
Historial 51
Guardar un número de
teléfono desde 53
I
Identificador de llamadas 112
Idioma
Mensajes Fijos 40
Pantalla 35
Indicación de iconos 11, 52,
100
Ingresar texto 27
J
Juegos
Comprar y descargar 121
L
Llamada
Contestar 20
Finalizar 21
Realizar 19
Transferir 113
Llamada de emergencia 21
Llamada en espera 112
Llamada perdida 21
Llamada Tripartita 113
Localización 130
Localizador Familiar Sprint 132
Luz de Fondo 32
M
Marcación
Con Pausa 24
Desde Contactos 25
Marcación Abreviada 26
Marcación del código
más (+) 25
Marcación rápida 25
Asignar los números 61
Memo de voz 74
Mensajería
Configuración 38
Hilo 110
Menú i
Menú de navegación 125
Mi Director de Contenido 123
Modo de avión 40
Modo de contestar
llamadas 44
Modo Económico 34
Índice 153
Índice
N
Navegación GPS 130
Nombre de usuario 117
Número de Responder 39
Número de teléfono
Buscar 24
Con pausas 24
Guardar 23
Ver 19
P
Pantalla
Configuración 32
PictBridge 97
R
Realizar llamadas 19
Desde Contactos 25
Desde Historial 53
Usando ASR 71
Reloj Mundial 68
Restablecer 49
Roaming 114
S
Saludo 34
Seguridad
Configuración 46
Información 134142
Servicio de Sprint
Contraseña de la cuenta 4
Llamar 63
Servicios del operador 6
Sprint 411 6
Servicios de Datos 117
Contraseña 5
Funciones de seguridad 49
Iniciar 118
Nombre de usuario 117
Preguntas frecuentes 128
Servicios GPS 130
T
Tamaño de Letra 35
Tareas 65
Tarjeta microSD 7785
Crear carpetas 79
Formatear 80
Teléfono (Ilustración) 8
Timbres
Asignar 36
Descargar 37, 121
Tomas Múltiples 89
U
Uso de TTY 41
V
Vibración 38
Videos
Grabar 90
Opciones 91
Volumen 35
W
Web 117129
también consulta Servicios
de datos
Z
Zoom 90
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

Sanyo Taho Sprint Guía del usuario

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Guía del usuario